В новой Конституции Венгрии упомянуты Бог и вера

Печать: Шрифт: Абв Абв Абв
admin 25 Января 2012 в 10:16:32
В Венгрии недавно вступила в силу новая Конституция, в которой большое внимание уделено христианским корням этой страны.

Согласно документу, браком признается только союз мужчины и женщины, жизнь человека начинается с момента зачатия, а вера в Бога занимает важное место в жизни Венгрии.

"К правой Конституции прихожане православных храмов относятся скорее лояльно. Большинство, несомненно, поддерживает то, что в преамбуле упомянут Бог и вера", - заявил настоятель русского храма в честь преподобного Сергия Радонежского в Будапеште протоиерей Иоанн Кадар в интервью, опубликованном в журнале "Нескучный сад".

По его словам, правительство пытается "подтянуть к себе все рычаги и использовать все возможности, в том числе и защиту семьи, для того, чтобы оздоровить государство".

"Ведь для продолжения рода и сохранения государства нужен союз мужчины и женщины, а не союзы гомосексуалистов и лесбиянок. Похожая ситуация и с новым законом о религии. В этой области правые пытаются создать своеобразное сито, чтобы отсеять секты вроде мормонов и сайентологов и не дать им разрушать государство. Христианские Церкви Венгрии единодушно поддерживают эти явно добрые намерения правого правительства", - подчеркнул священник.

Он рассказал, что в Венгрии насчитывается около 50 тыс. православных разных юрисдикций: это и русские, и венгры, и греки. Из них посещают храм каждое воскресенье несколько тысяч.

"На моем небольшом приходе в Будапеште на службе присутствуют 90-120 человек. Причащаются 25-30. В праздники, конечно, значительно больше. По новым законам, Православная церковь является культурообразующей. Это достаточно высокий статус, и нас это вдохновляет", - добавил отец Иоанн.

http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=43904
Комментарии, по рейтингу, по дате
  Александр230 25.01.2012 в 11:26:22   # 171520
Ну раз жизнь человека начинается с момента зачатия, то аборт- умышленное убийство человека группой лиц по предварительному сговору. Выкидыш- причинение смерти по неосторожности. Забеременела и не родила- в тюрьму.
  Кукуфс 25.01.2012 в 11:48:43   # 171535
Брат-номад
"Есть в осени первоначальной короткая, но дивная пора": Есть в далекой Венгрии уголок земли, неразрывно связанный своей историей с Казахстаном. Город Карцаг. По-кипчакски - Карсак.

А куны - матата!

Побывать в Карцаге - святой долг каждого казаха, посетившего Венгрию. Здесь живут наши братья по крови. В далеком 1239 году кипчаки, считающиеся одними из предков казахов, пересекли границу Венгерского королевства и стали частью его населения. Этими десятью племенами кипчаков правил хан Котян. Десять племен - он огр. Отсюда и название нации - венгры. Хотя сами себя они называют мадьяры - этимологический термин, который тоже имеет тюркские корни.

Восемь веков назад кипчаки хана Котяна были приняты на службу венгерским королем Белой IV и составляли элиту его конного войска. В Венгрии этих выходцев Великой степи называли кунами. В течение нескольких веков кипчаки-куны и пришедшие с ними ясы сохраняли свою самобытность и язык. Сегодня их потомки говорят на венгерском языке, но о своем степном происхождении помнят. Память об этом сохранена в исторических районах Венгрии - Надькуншаг и Кишкуншаг (Большая и Малая Кипчакия). Главным городом венгерской Кипчакии и является город Карцаг, расположенный в двухстах километрах от Будапешта.

Посольство Казахстана в Венгрии поддерживает тесные связи с Карцагом. В музее города собраны сведения об исторических корнях венгерских кунов с Казахстаном. В Карцаге под эгидой нашего посольства открыто консульство Казахстана, существующее на общественных началах. Интересно, что в этом небольшом городе на северо-востоке страны живет первый торгпред Венгрии в суверенном Казахстане Эгон Чанаки.

> У въезда в Карцаг нас встретил памятник хану Котяну и королю Беле IV. Два правителя верхом на горячих скакунах, и как связующая нить между ними - серебристая паутинка. Вообще, по осени весь Карцаг погружен в сонм летающих паутин. Как будто снежинки под Новый год. После шумного, урбанизированного Будапешта город наших предков по-провинциальному тих и малолюден. Горожане в основном передвигаются на велосипедах. Даже мэр Шандор Фазекаш предпочитает этот экологически чистый вид транспорта. Кстати, в здании городской мэрии и находится консульство Республики Казахстан. Мелочь, а приятно. Площадь возле мэрии не асфальтированная, покрыта мелкой галькой. Секвестировали, видать, городской бюджет. Им бы профицитом - да по дефициту! Вот и памятник Лайошу Кошуту не мешало бы отреставрировать. Ведь именно этот блестящий журналист и адвокат возглавил восстание венгров за независимость против Австрийской империи в 1848 году.

Как казах - кипчаку

Патриархальную тишину города Карцаг нарушили казахи. Несколько машин с синими посольскими номерами въехали на центральную улицу в два часа пополудни. В этот день Чрезвычайный и Полномочный Посол Казахстана Сагынбек Турсынов приехал на встречу к жителям Карцага, чтобы рассказать о тех исторических преобразованиях, которые происходят в нашей стране, и о ставшем уже знаменитым "казахстанском экономическом чуде". Кстати, в беседе с нами жители Карцага сказали, что подобные встречи с послом Казахстана происходят регулярно.

После радушного приема по просьбе мэрии и городского совета Карцага Сагынбек Турсынов презентовал мадьярское издание своей книги "Казахстан - Венгрия. Исторические связи и современное сотрудничество". В городском Доме культуры был аншлаг. Посмотреть и послушать своих кровных братьев пришли потомки хана Котяна. Было много молодежи. Конечно, они совсем не похожи на нас - ни тебе высоких скул, ни изящного разреза глаз, ни черной смоли в волосах. Но ведь и кипчаки тоже были такими - голубоглазыми и рыжеволосыми. Они же ушли за Дунай еще до нашествия Чингисхана в Великую степь. А вот по-кипчакски в Карцаге уже не говорят - восемь веков ассимиляции дали о себе знать. Хотя порядка 500 тюркских слов и сейчас активно используются в мадьярской речи.
  Кукуфс 25.01.2012 в 11:49:45   # 171538
На сцене большого зала установлены государственные флаги Республики Казахстан и Венгерской Республики, а также флаг Карцага. На городском флаге изображена овечка. Говорят, когда-то на ее месте был выткан карсак - степной волк, обитающий в этих краях и поныне.

Мэр Шандор Фазекаш и собравшиеся радушно приветствовали почетного гостя - посла Сагынбека Турсынова.

- Мне очень приятно, что презентация моей книги происходит именно в вашем городе, - сказал Сагынбек Токобаевич. - Ведь именно в этой исторической местности произошел сплав мадьярской и кипчакской культур.

Далее Сагынбек Турсынов подробно остановился на анализе гипотез о происхождении венгров. В своем большинстве они утверждают, что мадьяры пришли на территорию своего нынешнего обитания - бывшую римскую провинцию Паннония - из Великой степи Евразии. Следует отметить, что это предание сохранилось и в национальном самосознании самих венгров. Не отвергая теорию о финно-угорском происхождении мадьяр, в своей книге Сагынбек Турсынов убедительно доказывает, что венгры подверглись в древности сильному влиянию тюрков. Например, известно, что к финно-угорской группе языков, кроме венгерского, относятся финский, эстонский, коми и некоторые другие языки. Так вот, ни в одном из названных языков нет такого большого числа тюркских заимствований, как в мадьярском.

- В одной из частных бесед, - сказал Сагынбек Турсынов, - один филолог из Будапешта поведал мне историю о том, как по результатам состоявшегося в Академии наук Венгрии голосования сторонники финно-угорского происхождения венгерского языка победили последователей гипотезы о тюркских корнях мадьяр с разницей всего в несколько голосов. Позже, работая над книгой, я сам убедился в том, что версия о тюркском происхождении венгров существует уже давно.

В книге приводятся и другие многочисленные примеры, свидетельствующие о древней общности мадьяр и казахов. Так, она проявляется в национальных орнаментах и символах. По утверждению исследователя Алибека Малаева, главный формообразующий элемент казахского орнамента - узор, стилизованно изображающий женщину, носящую под сердцем мальчика, - часто повторяется и в венгерских произведениях национального искусства, в том числе на короне короля Венгрии.

В литературном труде Сагынбека Турсынова рассказываются интересные сведения о существовании в современном Казахстане потомков древнего рода, которые называют себя мадьярами. На основании анализа имеющихся фактов сделано предположение о том, что одно из племен восточных мадьяр влилось в состав племен кипчаков и до сего времени сохранило свое родовое имя. Вместе с тем значительная часть тюрков еще в средние века вошла в состав западных венгров. Причем речь идет о тех мадьярах, которые перешли в район Дуная и создали здесь свое государство.

- Меня часто спрашивают, как повлияли пришедшие в Венгрию кипчаки на внешность мадьяр, - сказал Сагынбек Турсынов. - Я, основываясь, как всегда, только на строго научных утверждениях ученых и проведенных исследованиях, обнаружил, что с антропологической точки зрения кипчаки XIII века были европеоидами. Они имели голубые или зеленые глаза, светло-рыжие или белокурые волосы. И только после прихода в Половецкую степь монголов кипчаки постепенно утратили присущие им антропологические черты, приобретя явные признаки монголоидной расы.
  Кукуфс 25.01.2012 в 11:50:20   # 171539
Подводя итоги первой части своей книги, Сагынбек Турсынов сказал:

- Кочевые народы, прибывшие из Великой степи в Европу, постигла общая судьба - они растворились среди европейцев. Исключение составили только мадьяры, которые пришли из Дешт-и-Кыпчак и сохранили свою самоидентичность как отдельный народ. Поэтому спустя века мы, казахи, видим в своих венгерских братьях достойных представителей Великой степи в центре Европы.

Во второй части книги рассказывается о тесных, порой трагических связях Казахстана и Венгрии в XX веке. Большой интерес представляет участие мадьяр в революционных событиях и Гражданской войне на территории Казахстана. Только в Туркестане на стороне Советской власти сражались свыше 25 тысяч венгерских интернационалистов. Позже, в сороковых годах, тысячи казахстанцев пали смертью храбрых в боях за освобождение Венгрии от фашизма. Причем венгерские солдаты оказались в Казахстане в качестве военнопленных. В сталинских лагерях на территории нашей республики находились в заключении сотни мадьяр. Поэтому один из первых памятников венграм-военнопленным был установлен в центральном городе Карлага - Караганде.

Заключительная часть книги посвящена современному сотрудничеству между нашими странами. Здесь приведены интересные цифры и факты, свидетельствующие о постоянном росте экономического взаимодействия.

Конгуровская премия

Зал внимательно слушал нашего посла. Но была среди зрителей одна пожилая женщина, которая внимала словам Сагынбека Токобаевича внимательней всех. Айша Мандоки: Вдова Иштвана Мандоки Конгура. Того самого:

12 февраля минувшего года в Будапеште дул холодный пронзительный ветер. Поэтому прохожие с удивлением смотрели на небольшую группу мужчин с непокрытыми головами. Это работники казахстанского посольства участвовали в церемонии открытия памятной доски Иштвану Мандоки Конгуру. Имя этого выдающегося венгерского тюрколога больше известно казахам, чем самим венграм. Но именно благодаря первым Мандоки Конгура узнают и вторые.

А уже в октябре этого года на Кенсайском кладбище Алматы, в день рождения Иштвана Конгура на его могилу возложили цветы Айша Мандоки и видные казахстанские деятели культуры. Так не рвется нить, связывающая два наших братских народа.

Мандоки Конгур тоже родился в Карцаге, а умер в Казахстане. Всю свою жизнь он посвятил поиску исторических корней, связывающих кунов и венгров с казахами. Его женой стала казашка по имени Айша. Сейчас она является основателем общества венгерско-казахской дружбы, так же, как и ее второй муж Ласло Вад Баяндур - тюрколог, родственник Иштвана Мандоки Конгура.

Послесловие

В знак признания заслуг и большого вклада в развитие тесных отношений двух стран мэр Шандор Фазекаш объявил о решении городского совета присвоить Чрезвычайному и Полномочному Послу Казахстана в Венгрии Сагынбеку Турсынову звание почетного гражданина Карцага Венгерской Республики. А представитель европейского Межакадемического союза объявил о присвоении Сагынбеку Турсынову звания профессора Международной академии за его вклад в науку и совокупность ученых трудов.

А потом был футбольный матч. Местная команда "Кыпчакия" играла с румынским футбольным клубом "Трансданубия". Азартнее всех болели работники казахстанского посольства: "Алга, кыпшактар!". Как 800 лет назад.

Тимур НЕТАЛИЕВ

№227 (15885) от 3 декабря 2005
Добавить сообщение
Чтобы добавлять комментарии зарeгиcтрирyйтeсь