Положение стариков в Америке
admin 24 Сентября 2012 в 09:57:43
Вы когда-нибудь задавались вопросом, что находится ниже плинтуса? Я узнал об этом во вторник утром, когда открыл зловонный пустырь, который раньше назывался Washington Post. Там, в числе передовых статей, была одна — под заголовком «Финансовые проблемы пожилых граждан преувеличены», подписанная неким Чарльзом Лейном.
Совпадение получилось любопытным. Когда я читал этот заголовок, я слышал звон и лязг около моего дома, доносившиеся с улицы. Я сразу узнал, что это было - один из побирушек* проводил свой ежедневный обход по моим мусорным бакам.
Несколько лет назад в моем городе около каждого дома появились по два больших голубых бака, для правильного разделения и хранения вторсырья. Каждый вторник, после полудня большой желтый грузовик грохочет освобождая их. Всю неделю я и мои соседи наполняем эти баки бумагой, пластмассой, банками и бутылками, и каждый день приходят побирушки, чтобы осмотреть баки и собрать что-либо стоящее пять центов, для сдачи в утиль, в супермаркет внизу холма. Чаще всего они толкают перед собой магазинные тележки, куда складывают всё что могут найти, но иногда они несут только мусорный мешок через плечо.
Этим не занимаются молодые люди, и даже — люди средних лет. Побирушки — старики и старухи, сгорбленные, одетые в изношенную одежду и обувь. Они гремят в моем мусоре скрюченными подагрическими руками. Некоторые — белые, некоторые — азиаты, некоторые — негры. Копание в мусоре, также как и бедность, не знает этнических границ. Я машу, когда их вижу, но они редко отвечают, либо потому, что их зрение слишком слабо, чтобы разглядеть меня, стоящего как господин на крыльце, либо потому, что им стыдно признать тот факт, что я вижу, как они вынуждены делать это для своего выживания.
Когда я услышал звон и лязг во вторник утром, я вспомнил о связке банок из-под имбирного пива, которые забыл вынести наружу. Торопливо я бросил их в пакет, и вышел на крыльцо. Она перегнулась в голубой бак по пояс, а когда вздрогнув, отшатнулась, услышав меня, в её глазах был страх. Наверно, она подумала, что я собрался прогнать её. Наверно, такие случаи часто происходят. Я подошел к перилам, раскрыл пакет с банками перед ней, и она взяла их без слов. Её лицо было изборождено морщинами, словно карта самого времени, и она не могла заставить себя встретиться с моими глазами. Она положила пакет с банками в свою магазинную тележку, а я смотрел как она гремела вниз по тротуару к следующим бакам.
Когда она скрылась из виду, я вернулся внутрь и продолжил читать, что Чарльз Лейн рассказывает о легкой жизни стариков в Америке. Он начал с этого:
"Теперь, когда Пол Райан, автор важнейшего предложения по преобразованию Медикэр, собирается участвовать в президентских выборах от республиканской партии, сражение за обязательства федерального правительства перед пожилыми гражданами только начинается. С самого начала, я заявляю, что восхищаюсь и люблю стариков. Мои родители — старики. Я сам надеюсь когда-нибудь дожить до старости, и прожить в этом состоянии много лет. Но я не чувствую жалости к старикам, как к контингенту, и вы тоже не должны.
В частности, вы не должны позволить преувеличенному изображению их экономической уязвимости - кампании Медикэр, которую демократы запустили в прошлом, а теперь возобновили - чрезмерно повлиять на ваши размышления о политике права."
«Право», мистер Лейн? Разве, они не научили вас значению слов, во время обучения в Гарварде и Йеле? Если что-то было оплачено многолетним каторжным трудом, то это не «право». Это справедливое и заслуженное возвращение долговременных инвестиций. Преувеличенное изображение их экономической уязвимости? Разве возможно преувеличить экономическую уязвимость пожилых людей в Америке? Людей, имеющих по крайней мере одну болезнь, если не множество — в стране, где медицинское обслуживание и лекарства по рецепту - дико дорогие товары. Они больше не работают, и не получают от работодателя медицинскую страховку, они имеют только маленькую финансовую защиту, за которую ранее заплатили, вкладывая в систему социальных гарантий деньги с каждой своей зарплаты. Величайшее большинство престарелых американцев вынужденны, с воплями Авраама, экономить каждый пенни, только для того, чтобы выжить.
Факт:
"75% стареющих американцев имеют на своих пенсионных счетах менее $30000**. Призрак беднеющих пенсионеров — угрожающая реальность, как для средне-зарабатывающих рабочих, так и для много-зарабатывающих. Почти половина средне-зарабатывающих рабочих - 49% - при выходе на пенсию станут бедными или почти бедными, которые тратят на пропитание около 5 долларов в день."
Аргументы Лейна основаны на путанице сомнительной статистики и беспредельных предположениях, которые, как это не удивительно, вылились в неприятное заключение:
"Рано или поздно, политикам придется рассматривать престарелых избирателей не как потенциальных страдальцев, а как обеспеченных и удачливых граждан, которые могут и должны внести свою долю в разрешение государственных финансовых затруднений. Иными словами, считать их теми, кто они есть."
Заметили, как Лейн преобразует риторику Occupy-движения, с той строки, когда он говорит, что пожилые люди «могут и должны внести свою долю в разрешение государственных финансовых затруднений»? Правильно, упыри... не облагайте налогами богачей. Не облагайте налогами банкиров и Уолл-Стрит. Не прикасайтесь к безумно раздутому «оборонному» бюджету. Вместо этого, надавите лучше на наиболее уязвимых среди нас, запихните их под пресс своей черствой и безграничной консервативной жадности. Ага, давайте «считать их теми, кто они есть» - всего лишь следующими заманчивыми жертвами.
Я полагаю, что нет смысла этому удивляться. В конце концов, именно Чарльз Лейн сказал, после смертельного ранения в голову члена Палаты представителей Габриэль Гиффордс, что член Палаты представителей Гиффордс осудила бы профсоюз рабочих Висконсина, если бы она «могла нормально говорить».
Но видите ли, в чем дело. Недавно, эти безжалостные лизоблюды, вроде Лейна, шептали анекдоты о попавшей под обстрел Гэби Гиффордс и о стариках, которых надо собирать словно спелые сливы в рукава. Они даже не потрудились о маскировке своей злобы в дальнейшем, и теперь, когда Пол Райан присоединился к Митту Ромни в предвыборной кампании, мы можем ожидать подобное ещё в большей мере. Ведь, именно мистер Райан построил свою карьеру на плане уничтожения Медикэр, одновременно защищая «оборонный» бюджет от сокращений. Всё, что делал мистер Лейн своей мелкой вредной статьей — это лил воду на мельницу мистера Райана. Приятного знакомства с республиканскими приоритетами в стиле XXI века.
Это национальный позор, когда старый человек вынужден рыться в мусоре из-за нескольких пенни на выживание. Тот факт, что ежедневно миллионы пожилых людей балансируют на остром лезвии экономического разорения, после того как они сражались в наших войнах, охраняли наш мир, строили нашу страну, десятилетия гнули спину на работе — ничего более, чем банальный и позорный факт. То, что система социальной помощи, на которую они потратили всю свою жизнь, заплатив полную её стоимость, стала объектом республиканской атаки, должно заставить задуматься любого, кто планирует прожить дольше 65 лет. Мистер Лейн считает, что пожилые люди живут слишком хорошо, и что этот аргумент неоспорим, но с этими утверждениями мы обязаны спорить в эпоху, когда к таким людям как Пол Райан относятся серьезно.
Желаю вам прожить долгую, долгую жизнь, мистер Лейн. Желаю вам стать очень, очень старым... и когда, в поисках банок, вы будете копаться в чьем-то мусоре, возможно вы вспомните свои собственные слова и узнаете чувство позора.
Источник: «William Rivers Pitt: Beneath the Bottom of the Barrel» («Уильям Риверс Питт: Под днищем бочки»).
Уильям Риверс Питт – редактор и обозреватель Truthout, журналист New York Times, автор книг: «Война с Ираком: Что команда Буша скрывает от вас», «Самый великий мятеж — молчание», «Дом с дурной репутацией: Размышления о войне, ложь и разрушение американской репутации». Живет и работает в Бостоне.
http://antizoomby.livejournal.com/109825.html
Совпадение получилось любопытным. Когда я читал этот заголовок, я слышал звон и лязг около моего дома, доносившиеся с улицы. Я сразу узнал, что это было - один из побирушек* проводил свой ежедневный обход по моим мусорным бакам.
Несколько лет назад в моем городе около каждого дома появились по два больших голубых бака, для правильного разделения и хранения вторсырья. Каждый вторник, после полудня большой желтый грузовик грохочет освобождая их. Всю неделю я и мои соседи наполняем эти баки бумагой, пластмассой, банками и бутылками, и каждый день приходят побирушки, чтобы осмотреть баки и собрать что-либо стоящее пять центов, для сдачи в утиль, в супермаркет внизу холма. Чаще всего они толкают перед собой магазинные тележки, куда складывают всё что могут найти, но иногда они несут только мусорный мешок через плечо.
Этим не занимаются молодые люди, и даже — люди средних лет. Побирушки — старики и старухи, сгорбленные, одетые в изношенную одежду и обувь. Они гремят в моем мусоре скрюченными подагрическими руками. Некоторые — белые, некоторые — азиаты, некоторые — негры. Копание в мусоре, также как и бедность, не знает этнических границ. Я машу, когда их вижу, но они редко отвечают, либо потому, что их зрение слишком слабо, чтобы разглядеть меня, стоящего как господин на крыльце, либо потому, что им стыдно признать тот факт, что я вижу, как они вынуждены делать это для своего выживания.
Когда я услышал звон и лязг во вторник утром, я вспомнил о связке банок из-под имбирного пива, которые забыл вынести наружу. Торопливо я бросил их в пакет, и вышел на крыльцо. Она перегнулась в голубой бак по пояс, а когда вздрогнув, отшатнулась, услышав меня, в её глазах был страх. Наверно, она подумала, что я собрался прогнать её. Наверно, такие случаи часто происходят. Я подошел к перилам, раскрыл пакет с банками перед ней, и она взяла их без слов. Её лицо было изборождено морщинами, словно карта самого времени, и она не могла заставить себя встретиться с моими глазами. Она положила пакет с банками в свою магазинную тележку, а я смотрел как она гремела вниз по тротуару к следующим бакам.
Когда она скрылась из виду, я вернулся внутрь и продолжил читать, что Чарльз Лейн рассказывает о легкой жизни стариков в Америке. Он начал с этого:
"Теперь, когда Пол Райан, автор важнейшего предложения по преобразованию Медикэр, собирается участвовать в президентских выборах от республиканской партии, сражение за обязательства федерального правительства перед пожилыми гражданами только начинается. С самого начала, я заявляю, что восхищаюсь и люблю стариков. Мои родители — старики. Я сам надеюсь когда-нибудь дожить до старости, и прожить в этом состоянии много лет. Но я не чувствую жалости к старикам, как к контингенту, и вы тоже не должны.
В частности, вы не должны позволить преувеличенному изображению их экономической уязвимости - кампании Медикэр, которую демократы запустили в прошлом, а теперь возобновили - чрезмерно повлиять на ваши размышления о политике права."
«Право», мистер Лейн? Разве, они не научили вас значению слов, во время обучения в Гарварде и Йеле? Если что-то было оплачено многолетним каторжным трудом, то это не «право». Это справедливое и заслуженное возвращение долговременных инвестиций. Преувеличенное изображение их экономической уязвимости? Разве возможно преувеличить экономическую уязвимость пожилых людей в Америке? Людей, имеющих по крайней мере одну болезнь, если не множество — в стране, где медицинское обслуживание и лекарства по рецепту - дико дорогие товары. Они больше не работают, и не получают от работодателя медицинскую страховку, они имеют только маленькую финансовую защиту, за которую ранее заплатили, вкладывая в систему социальных гарантий деньги с каждой своей зарплаты. Величайшее большинство престарелых американцев вынужденны, с воплями Авраама, экономить каждый пенни, только для того, чтобы выжить.
Факт:
"75% стареющих американцев имеют на своих пенсионных счетах менее $30000**. Призрак беднеющих пенсионеров — угрожающая реальность, как для средне-зарабатывающих рабочих, так и для много-зарабатывающих. Почти половина средне-зарабатывающих рабочих - 49% - при выходе на пенсию станут бедными или почти бедными, которые тратят на пропитание около 5 долларов в день."
Аргументы Лейна основаны на путанице сомнительной статистики и беспредельных предположениях, которые, как это не удивительно, вылились в неприятное заключение:
"Рано или поздно, политикам придется рассматривать престарелых избирателей не как потенциальных страдальцев, а как обеспеченных и удачливых граждан, которые могут и должны внести свою долю в разрешение государственных финансовых затруднений. Иными словами, считать их теми, кто они есть."
Заметили, как Лейн преобразует риторику Occupy-движения, с той строки, когда он говорит, что пожилые люди «могут и должны внести свою долю в разрешение государственных финансовых затруднений»? Правильно, упыри... не облагайте налогами богачей. Не облагайте налогами банкиров и Уолл-Стрит. Не прикасайтесь к безумно раздутому «оборонному» бюджету. Вместо этого, надавите лучше на наиболее уязвимых среди нас, запихните их под пресс своей черствой и безграничной консервативной жадности. Ага, давайте «считать их теми, кто они есть» - всего лишь следующими заманчивыми жертвами.
Я полагаю, что нет смысла этому удивляться. В конце концов, именно Чарльз Лейн сказал, после смертельного ранения в голову члена Палаты представителей Габриэль Гиффордс, что член Палаты представителей Гиффордс осудила бы профсоюз рабочих Висконсина, если бы она «могла нормально говорить».
Но видите ли, в чем дело. Недавно, эти безжалостные лизоблюды, вроде Лейна, шептали анекдоты о попавшей под обстрел Гэби Гиффордс и о стариках, которых надо собирать словно спелые сливы в рукава. Они даже не потрудились о маскировке своей злобы в дальнейшем, и теперь, когда Пол Райан присоединился к Митту Ромни в предвыборной кампании, мы можем ожидать подобное ещё в большей мере. Ведь, именно мистер Райан построил свою карьеру на плане уничтожения Медикэр, одновременно защищая «оборонный» бюджет от сокращений. Всё, что делал мистер Лейн своей мелкой вредной статьей — это лил воду на мельницу мистера Райана. Приятного знакомства с республиканскими приоритетами в стиле XXI века.
Это национальный позор, когда старый человек вынужден рыться в мусоре из-за нескольких пенни на выживание. Тот факт, что ежедневно миллионы пожилых людей балансируют на остром лезвии экономического разорения, после того как они сражались в наших войнах, охраняли наш мир, строили нашу страну, десятилетия гнули спину на работе — ничего более, чем банальный и позорный факт. То, что система социальной помощи, на которую они потратили всю свою жизнь, заплатив полную её стоимость, стала объектом республиканской атаки, должно заставить задуматься любого, кто планирует прожить дольше 65 лет. Мистер Лейн считает, что пожилые люди живут слишком хорошо, и что этот аргумент неоспорим, но с этими утверждениями мы обязаны спорить в эпоху, когда к таким людям как Пол Райан относятся серьезно.
Желаю вам прожить долгую, долгую жизнь, мистер Лейн. Желаю вам стать очень, очень старым... и когда, в поисках банок, вы будете копаться в чьем-то мусоре, возможно вы вспомните свои собственные слова и узнаете чувство позора.
Источник: «William Rivers Pitt: Beneath the Bottom of the Barrel» («Уильям Риверс Питт: Под днищем бочки»).
Уильям Риверс Питт – редактор и обозреватель Truthout, журналист New York Times, автор книг: «Война с Ираком: Что команда Буша скрывает от вас», «Самый великий мятеж — молчание», «Дом с дурной репутацией: Размышления о войне, ложь и разрушение американской репутации». Живет и работает в Бостоне.
http://antizoomby.livejournal.com/109825.html
|