Мемориальная доска памяти Владимира Высоцкого чуть не прекратила свое существование
admin 05 Августа 2007 в 17:32:15
В минувшую пятницу по распоряжению шымкентских властей ее сняли с арки центрального парка южного города, в котором 37 лет назад давал свои концерты любимый миллионами поэт, бард и актер.
Предметом гордости шымкентцев мемориальная доска была всего четыре года. Установили ее в 2003 году, объявленном Годом России в Казахстане. У входа в центральный парк памятная доска появилась стараниями группы энтузиастов, в числе которых и основатель единственного в Казахстане частного музея Владимира Высоцкого Павел Кузнецов. Действия чиновников, по распоряжению которых была снята доска, Павел Викторович называет кощунством.
- Вдвойне обидно, что произошло это практически в день похорон Владимира Семеновича, - возмущается Кузнецов. - В этом году 27 лет, как он умер, и 37 - как побывал у нас в Шымкенте.
В управлении по развитию языков горакимата говорят, что все четыре года мемориальная доска висела в нарушение закона "О языках в РК".
- Каждая информация должна быть на двух языках, - пояснил начальник отдела управления по развитию языков Кудайберген Амирхан. - Сначала на казахском, потом - на русском. На доске же было написано сначала на русском и только потом - на казахском.
Но уже вчера стало известно, что мемориальную доску памяти Владимира Высоцкого вернут на место. Как сообщил агентству Интерфакс-Казахстан начальник отдела управления по развитию языков акимата ЮКО Кудайберген Амирхан, "ее повесят на место". То есть на входной арке Центрального парка Шымкента, уточнил он.
При этом Амирхан сказал, что дирекция парка пока не исправила обнаруженные несоответствия с законом. "Мы поговорили с дирекцией Центрального парка, где была установлена доска, и там пообещали, что в течение месяца за свой счет исправят ошибку", - сообщил он.
На вопрос, почему доску возвращают без исправления нарушений, Амирхан ответил: "Под давлением общественного мнения".
Эту метаморфозу можно было бы воспринять как очередной казус чиновников. Уж очень они любят подменять повседневную кропотливую работу подобными эпатажными акциями, чтобы издалека было видно - не зря люди хлеб едят. Ведь если оглянуться вокруг, то окажется, что настоящей, а не показушной, работы для управлений по развитию языков, и не только в ЮКО, - непочатый край. Сколько в наших городах и селах вывесок, где в погоне за формальным исполнением "Закона о языках" идет самое настоящее издевательство над этими самыми языками.
Самый типичный пример - вывески типа "Кафесi "Арман" кафе". Не нужно быть великим специалистом казахской и русской филологии, чтобы доказать наличие здесь грубых нарушений синтаксиса. По-казахски должно быть написано: "Арман" кафесi", а по-русски - "Кафе "Арман". Поэтому вывесок должно быть две: первая - на казахском, вторая - на русском. Но выйдите на улицу и убедитесь, что эти требования соблюдаются только на вывесках государственных учреждений.
Но чтобы исправить эту картину, надо работать каждый день. Значительно проще, разумеется, один раз в четыре года заметить мемориальную доску.
Источник: Ирина Галушко, Рашид Гарипов, "Экспресс-К", 05.08.2007
Предметом гордости шымкентцев мемориальная доска была всего четыре года. Установили ее в 2003 году, объявленном Годом России в Казахстане. У входа в центральный парк памятная доска появилась стараниями группы энтузиастов, в числе которых и основатель единственного в Казахстане частного музея Владимира Высоцкого Павел Кузнецов. Действия чиновников, по распоряжению которых была снята доска, Павел Викторович называет кощунством.
- Вдвойне обидно, что произошло это практически в день похорон Владимира Семеновича, - возмущается Кузнецов. - В этом году 27 лет, как он умер, и 37 - как побывал у нас в Шымкенте.
В управлении по развитию языков горакимата говорят, что все четыре года мемориальная доска висела в нарушение закона "О языках в РК".
- Каждая информация должна быть на двух языках, - пояснил начальник отдела управления по развитию языков Кудайберген Амирхан. - Сначала на казахском, потом - на русском. На доске же было написано сначала на русском и только потом - на казахском.
Но уже вчера стало известно, что мемориальную доску памяти Владимира Высоцкого вернут на место. Как сообщил агентству Интерфакс-Казахстан начальник отдела управления по развитию языков акимата ЮКО Кудайберген Амирхан, "ее повесят на место". То есть на входной арке Центрального парка Шымкента, уточнил он.
При этом Амирхан сказал, что дирекция парка пока не исправила обнаруженные несоответствия с законом. "Мы поговорили с дирекцией Центрального парка, где была установлена доска, и там пообещали, что в течение месяца за свой счет исправят ошибку", - сообщил он.
На вопрос, почему доску возвращают без исправления нарушений, Амирхан ответил: "Под давлением общественного мнения".
Эту метаморфозу можно было бы воспринять как очередной казус чиновников. Уж очень они любят подменять повседневную кропотливую работу подобными эпатажными акциями, чтобы издалека было видно - не зря люди хлеб едят. Ведь если оглянуться вокруг, то окажется, что настоящей, а не показушной, работы для управлений по развитию языков, и не только в ЮКО, - непочатый край. Сколько в наших городах и селах вывесок, где в погоне за формальным исполнением "Закона о языках" идет самое настоящее издевательство над этими самыми языками.
Самый типичный пример - вывески типа "Кафесi "Арман" кафе". Не нужно быть великим специалистом казахской и русской филологии, чтобы доказать наличие здесь грубых нарушений синтаксиса. По-казахски должно быть написано: "Арман" кафесi", а по-русски - "Кафе "Арман". Поэтому вывесок должно быть две: первая - на казахском, вторая - на русском. Но выйдите на улицу и убедитесь, что эти требования соблюдаются только на вывесках государственных учреждений.
Но чтобы исправить эту картину, надо работать каждый день. Значительно проще, разумеется, один раз в четыре года заметить мемориальную доску.
Источник: Ирина Галушко, Рашид Гарипов, "Экспресс-К", 05.08.2007
|