Quote:
...лидера. Нет ничего дальновидного, живут одним днем", — говорит выпускница французского университета на русском с ярко выраженным акцентом Елена Тимошкина.
Впрочем, со статистическими данными, приведенными в нашем сюжете, что люди на улицах Франции возмущены небывалой за 10 лет статистикой безработицы, французские журналисты спорить даже не решились. Как и со статистикой в отношении беженцев. Что сказать, если французским налогоплательщикам мигранты обходятся в 600 миллионов евро каждый год, а президент Олланд продолжает их приглашать.
Главное для программы — человеческий фактор. Журналисты возмутились, увидев интервью пенсионерки Николь Берт. Эта симпатичная женщина подробно рассказала нам, что работала в мэрии. Когда она ушла на пенсию, туда стали принимать на работу приезжих из стран Магриба, либо их детей и внуков. Наш канал упрекнули в том, что мы якобы исказили факты, что мэрия наняла на работу вместо нее. Ослышались, вероятно. В нашем сюжете этого не было. Но французы бросились к женщине.
"Я, например, проработала в мэрии, в городе Нуази-ле-Сек 25 лет. Это правда?" – спрашивает французский журналист.
"Да", — подтверждает женщина.
"Меня отправили на пенсию, и сразу же взяли на работу трех мигрантов из Алжира?" – продолжает сверять интервью женщины журналист.
"Нет, это не так. Это неправда. Я не могла такого сказать", — отвечает пенсионерка.
"Когда вы вышли на пенсию, вас заменили тремя иммигрантами?" – настаивает журналист.
"Нет, когда я выходила на пенсию, меня не заменили тремя иммигрантами", — говорит пожилая женщина.
Действительно не заменили, и мы этого и не утверждали. Вот как это было в сюжете.
"Я, например, проработала в этой мэрии — в городке Нуази-ле-Сек 25 лет. Меня отправили на пенсию, и в это же время наняли троих мигрантов", — заявляла в интервью пенсионерка Николь Бер.
А теперь снова слушаем исходный материал. Пенсионерка Николь Бер рассказала нам много интересного. Слушаем с переводчиком-синхронистом французского языка Александром Хайцманом, участвовавшим в обслуживании мероприятий "Большой восьмерки".
"И вот, в этом городе и этой мэрии стали работать люди нефранцузского происхождения, алжирцы, итальянцы, испанцы, португальцы",- говорит женщина.
- Алжирцы тоже?
"Да, и люди алжирского происхождения", — подтверждает бывшая сотрудница мэрии.
- А сколько их приблизительно?
"Много, так как мэр из Партии демократов и независимых, он нанимает много молодых выходцев из Магриба", — продолжает женщина.
- Сколько в процентах примерно?
"В процентах сложно сказать, но немало. В основном, в сфере услуг — мужчины, женщины", — следует ответ.
- Пятьдесят процентов?
"Нет, не пятьдесят, конечно, но число значительное. Скажем, добрая четверть из 1200 сотрудников. Добрая четверть — немало", — отмечает женщина.
- А французы уходят работать в другие места?
"Нет, французы остаются, работают, но предпочтение мэр отдает магрибинцам. Для избрания мэру нужно было собрать подписи. Никого не было, и он включил в списки в основном молодых, в основном выходцев из других стран. Он им сказал: "Отдайте мне свои подписи, и я вам обещаю рабочие места". Я вам приведу пример той обстановки, что сейчас царит. Вот тут, на ступеньках мэрии, как-то сидела молодежь. Мимо проходила женщина, старше меня, она им сказала: "Что вы здесь сидите, это нехорошо, это же мэрия". Они, надо сказать, были с пивом в руках. Она им сказала: "Неправильно это, мэрия — это наш общий дом". Но она была вежлива с ними. Знаете, что они ей ответили? "Здесь — это у нас, здесь мы у себя дома". Женщина, ей было лет 80, была поражена", — рассказывает Николь Бер.
Историю лицея, в котором учились французские школьники, а теперь принимают мигрантов, как заявили французские журналисты мы, и вовсе "выдумали". Но вот выдержка из французской статьи.
"В 19-м округе Центр срочного предоставления убежища, устроенный в бывшем лицее Жана Карре, принял 150 мигрантов", — это цитата из французской же газеты.
Наша неточность заключалась в том, что лицей был закрыт в 2011 году, но факт остается фактом: здание, в котором раньше учились школьники, было захвачено мигрантами, а теперь окончательно им передано, что мы и показали в своем сюжете. От ошибок не застрахован никто. Не побоюсь этого слова: даже французы. Из последнего. Канал France2 из "прямой линии" президента Франции убрал двух неудобных собеседников.
Первоначально планировалось, что в диалог с президентом помимо ведущих вступят шесть простых граждан: фермер, профсоюзная активистка, владелица маленького предприятия, молодой человек левых убеждений, сторонник "Национального фронта" и мать, чей сын погиб, уехав "на джихад" в Сирию. Перед программой о каждом из героев сняли сюжет.
Однако накануне эфира, как утверждает Canard Enchaine, редактор "Гражданского диалога" Жиль Борштейн позвонил фермеру и профсоюзной активистке и сообщил, что их участие отменяется.
"Елисейский дворец ст