ПРАВИЛА ЖИЗНИ ИНОСТРАНЦА В КАЗАХСТАНЕ
admin 21 Ноября 2014 в 11:36:08
Кажется, мы знаем о себе всё - и плохое, и хорошее. Но ведь иногда бывает полезен взгляд со стороны. Некоторые вещи, простые и обычные для нас, для иностранцев оказываются совершенно непонятными и странными. Казахстан давно начал приглашать на работу специалистов разных отраслей из других государств. Они переезжают к нам семьями, исправно платят налоги и пытаются понять нас и нашу жизнь. Мы предлагаем вам пять лучших историй о жизни и работе иностранцев в нашей стране, опубликованных в журнале Esquire.
1. Джулиана Лий, дизайнер интерьера.
"Я долго думала, ехать в Казахстан или нет. Раньше многое слышала о вашей стране. Мои родители живут раздельно. Отец – в Корее, а мама уже несколько лет здесь. Она всегда приезжает и рассказывает про Казахстан. Причем всегда с восторгом.
В один момент любопытство взяло верх, и я решила посетить вашу страну. Открыла интернет и посмотрела, какие интересные события здесь происходят и наткнулась на Kazakhstan Fashion Week. Приехав за пару дней до начала весеннего KFW я увидела всю прелесть Казахстана. Это – лица. Они такие разные, что я все время оглядывалась. Корея – мононациональная страна, а ваше разнообразие порой меня восхищало. Были, конечно, и маленькие разочарования, например грязь. Она повсюду. И всем почему-то нормально в этом жить, никто на это не обращает внимания.
А еще я сразу обратила внимание на то, что казахстанцы очень резкие, грубоватые. Первое время это даже пугало. Мне казалось, что я часто встречаю именно таких людей. Может быть, это потому, что сам язык, казахский, немного грубо звучит, да и русский…Кстати, я не сразу поняла, что тут говорят на двух языках. Интересно было наблюдать за тем, как люди могут задать вопрос на одном языке, а ответить им могут на другом. Это необычно.
Главная составляющая, которая мне нравится в Алматы – свобода жизни и творчества. Плюс ко всему, Казахстан дает возможность зарабатывать, несмотря на то, что ты – иностранка.
Есть три вещи, на которые я стала обращать внимание не так давно. Это – нескромность местных девушек (вне зависимости от национальности), отсутствие "настоящих"мужчин и…коррупция.
Вы, казахстанцы, любите красивую жизнь. Понятно, что ее любят все и многие к ней стремятся. Но у вас отношение к этому несколько иное. Для вас это очень важный кич. Я даже не знаю, хорошо это или плохо. Это просто есть. Казахстанцы малость неэкономны. В том смысле, что если у вас нет финансов на развлечения, то вы их в любом случае найдете и пойдете в новое модное место. И все остальное уже будет неважно".
2. Антон Дукравец, 26 лет, директор театра.
"Я родился в Алма-Ате и жил здесь до десяти лет. В 2011 г. вернулся обратно. И знаете, что меня удивило больше всего? За 16 лет, кроме архитектуры и названий улиц, ничего больше не изменилось. Я не понимаю, как можно есть коней. И курт тоже не люблю. Но я совершенно не против бешбармака. Мне нравится сочетание наваристого бульона и лука.
Честно, я представлял своего дедушку на изображении Курмангазы - Пушкина, но ничего оскорбительного для себя так и не нашел. Там не изображено ничего, что изобличало бы их как извергов, они не стоят над трупами, не сдирают кожу с младенцев, не пьют человеческую кровь. То, что они целуются, выражает лишь единение, любовь и некую близость.
Все казахстанские девушки дико хотят выйти замуж. Если ей 23 года и у нее до сих пор нет жениха, то она либо больная, либо лесбиянка. И я не пойму, что хуже. В этом обществе скорее второе. Европейки к замужеству не стремятся, у нас больше развит институт гражданского брака. Мне противно, что женщина по сути делает себя официальной проституткой. Мне непонятно, когда девушка делает все, чтобы найти себе мужика, и после этого все. Она требует от мужа денег взамен на свою красоту. И никого это не раздражает. Ведь это традиционный брак. Местные девушки стесняются говорить о своих сексуальных желаниях. Ей может не понравиться процесс, но она ничего не скажет. Мужчине же об этом говорить нельзя! Для казахстанских девушек секс – процесс очень сакральный. Я подарила тебе целую ночь, теперь ты обязан на мне жениться. Среди казахстанских женщин мало личностей, потому что на них давит социум. Общество накладывает свой отпечаток. Они смогут уйти от традиционности лишь тогда, когда сами этого захотят. Чтобы женщине пробиться в Казахстане, ей надо быть либо чьей-то дочерью, либо женой. Местный социум против того, чтобы женщина была впереди".
3. Дэвид Манзини, 40 лет, бизнесмен.
"Я родился на юге Франции, работал в Великобритании, Японии, России, Америке. Вот уже два года живу c семьей в Алматы и переезжать не планирую. Здесь для меня идеальное сочетание возможностей в бизнесе, семейной жизни и личных предпочтений. Первая фотография, которую я сделал в Казахстане, – это панорамный вид на город из окна моего нового офиса. Было раннее свежее утро, солнце только поднималось из-за гор, и воздух был наполнен кристальной прохладой и новизной. Я скинул снимок своим друзьям и родным, подписав: "Здесь я собираюсь жить!". Это было так красиво, словно я сидел в театре, где только подняли плотный занавес и зрителей ослепил свет. Я знал, что полюблю этот город. Я уже его любил.
Главное отличие казахстанцев – это доброта. Природная доброта, какое-то поразительное гостеприимство, безграничная толерантность.
Другая особенность – это некий фатализм. В Казахстане не так часто слышишь "Иншаллах!", но даже арабы бы позавидовали степенной выдержке некоторых встречавшихся мне казахстанцев. Это и не лень, и не безразличие, и, казалось бы, не вера в богов. Это совершенно не поддающаяся моему пониманию система ценностей и взглядов, что позволяет неторопливо плыть по жизни с безоблачной надеждой на то, что в конце все будет хорошо и даже лучше.
Самое большое испытание для меня здесь – это беспармак. Настоящая пытка. Я люблю мясо, но я не люблю ТАКОЕ мясо. А тесто в беспармаке – это же не тесто, а каша; ну как это есть? Да еще к тому же запах, он настолько крепкий…
Потому беспармак для меня – просто переваренное мясо с тестом. И каждый раз, когда я хожу в гости, ужинаю со своими друзьями-казахами, они будто специально готовят этот беспармак!
Другой мой страх – это землетрясение. Впервые это случилось со мной в мае 2010 года. Безмятежный знойный день, я чищу газон на своей лужайке. И тут – оно! Будто пронесся локомотив, будто разорвался металл. Время тогда было – 8:30, этого я никогда не забуду.
Казахи – интересные люди! Я восхищаюсь вашими семейными ценностями, тем, как вы относитесь к старшим, сохранением традиций, воспитанием, единством клана. Практически все мои друзья живут с родителями, и это, на мой взгляд, прекрасно – наблюдать несколько поколений в одной семье, в одном доме. Таможенный контроль – отдельная пытка. Очереди в полтора часа я еще могу вытерпеть, но мое сердце обливается кровью при виде моего прибывшего багажа.
Казахстан – страна возможностей, действительно фантастических возможностей. Вы за 20 лет построили такую страну, проложили свой путь в столь короткий срок! А многие еще жалуются, что ничего не меняется. Я, как иностранец, проживший здесь три года, могу сказать – за эти самые три года изменилось многое".
4. Эрве Портангуэн, 51 год, режиссер.
Меня зовут Эрве и я влюблен в Алма-Ату. Больше двадцати лет назад Ренн – мой родной городок, расположенный на западе Франции, и Алма-Ату объявили городами - побратимами. Для кого как, а я уж точно породнился с этим городом, да так, что сменил гражданство. Да, я гражданин Казахстана!
В 1992 году я приехал сюда в составе делегации на десять дней. Это был шок. Я вернулся во Францию и на время забыл о Казахстане. А через несколько лет уже во Францию приехала группа студентов из Казахстана, выигравших грант на обучение. Среди них была моя будущая жена. Я работал репортером, мы познакомились на студии телеканала. Мы поженились. Переехали в Париж, но часто ездили в Казахстан. У нас две дочери: Дария и Айнура. Мне нравятся казахские имена. Мы хотели, чтобы наши дочери приняли обе культуры, а не стали только "parisienne" (с французского – "парижанка". – прим. Esquire). Поэтому два года назад переехали в Казахстан. Только вот незадача: вернувшись, жена оставила меня, уехав в Астану с дочерями. А я остался здесь – не изменяю своему Алматы. Снимаю документальные фильмы, работаю оператором на студии "Казахфильм", а еще даю уроки французского. Вместе с другом и режиссером Дарежаном Омирбаевым я работал над культурным проектом "Экран. Караван искусств". Если у людей нет возможности прийти к искусству, то искусство идет к ним.
Больше всего в этом городе меня поразила архитектура, ее советский колорит. Для меня это удивительно, ведь раньше страна была закрытой.
За два года, что я здесь, в городе стало больше велосипедистов. Раньше их вообще не было. Город меняется. В Париже велосипедистам запрещено ездить по пешеходным дорожкам, их тут же штрафуют. А здесь вот можно.
Алматы – грязный город? Тю! Я вас умоляю, в Париже также грязно.
Я все больше сталкиваюсь с молодежью, которая говорит лишь на казахском языке. Скажите, они говорят по-русски? Какой язык мне учить?!
Меня забавляет, что в Казахстане, куда ни поедешь, одни и те же блюда. Везде плов, бешбармак, манты. Такое единение!
Я не хочу быть нигде, кроме Казахстана.
О, сейчас мы не так часто видим постеры с Назарбаевым, как это было, например, году в 2000-м. Правда, я слегка удивился, когда увидел текст Назарбаева в начале и конце одного казахстанского фильма.
Какие красивые и элегантные здесь девушки! Во Франции так не одеваются, так не ходят, а то парни будут вслед кричать тебе не совсем лестные слова. Девушки, не меняйтесь!
Когда я хочу побыть один, сажусь на 6-й автобус и еду на Медео. Дикая природа в 20 минутах от города! Изумительно".
5. Веллингтон Карнейро, специалист ООН по вопросам убежища и миграции.
"Приключения – вот с чего началась моя жизнь здесь. Я приехал с беременной женой. Срок был уже большой, и мы решили, что она будет рожать в одной из выбранных нами алматинских клиник (я сам бразилец, а жена – колумбийка). Но все пошло не так: роддом закрыли на ремонт, на месяц раньше срока начались схватки, "скорая" отвезла нас в незнакомую больницу, никто там не говорил по-английски, и мне пришлось переводить все, что говорили медсестры. У нас родился сын, и он первый бразильский гражданин, родившийся в Казахстане!
Был момент, когда мы думали, что Астана – это миф. Нам надо было зарегистрировать малыша в столичном посольстве. Без документов на ребенка не пускали в самолет и поезд, пришлось добираться на машине. Это была долгая поездка. Моя сестра, приехавшая в гости, была в восторге, увидев впервые в жизни верблюда, еще мы видели в небе красивого орла. В Казахстане такое большое пространство, иногда однообразное. И вот от этого однообразия мы подустали, иногда даже казалось, что города, куда нам надо попасть, на самом деле и не существует.
"Трафик", то есть пробки! Вот к чему я не могу приспособиться. Я сам столичный житель, и, поверьте, у нас тоже много машин и люди темпераментные. То, что здесь водители нервничают, – это полбеды, но у нас как-то все спланировано: дороги широкие и все приспособлено к городскому ритму жизни.
Казахский язык мне кажется каким-то совсем древним, непонятным и музыкальным. Русский язык с его шипящими звуками иногда напоминает мне португальский, и я могу что-то уловить хотя бы по французским словам, заимствованным русскими когда-то. А вот по-казахски я выучил лишь самое необходимое: "жок", "рахмет" и "дукен".
Не думайте, что только у казахов принято опаздывать на торжества. Мы тоже так делаем.
Почему-то к дням рождения в Казахстане относятся по-особому. Меня это впечатлило. Тут нельзя забыть кого-то поздравить, надо непременно что-то подарить или как-то отметить. Будто если пропустил дату, то ты выкажешь неуважение. А у нас все проще.
Здесь не нападают на людей, не похищают их. Тут безопасно, вот что я сказал бы тем, кто настороженно относится к этой стране или собрался сюда ехать.
Вчера я увидел в Алматы "Феррари". Подумал: и как этот человек не боится так явно показывать свое богатство? Все-таки толерантность казахстанцев меня удивляет.
Море, его здесь нет. Я так по нему скучаю. Зато открыл для себя горы. Жена выросла возле гор, но там очень опасно, а здесь под Алматы горы больше чем просто пейзаж, и нам нравится там отдыхать.
Почему казахи одеты не по погоде? Так мы думали вначале по приезде, а потом пожили пару лет и поняли. Здесь погода меняется очень быстро, особенно в межсезонье.
Я был на казахской свадьбе. Знакомый иностранец женился на казашке. Было много тостов. Я тоже выступал. Рассказал, как жених (уроженец очень жаркой страны) приехал в Казахстан, а тут минус 26. Он чуть не умер, но выжил и теперь вот женится на жительнице местности с таким суровым климатом. Мой тост гостям понравился".
Журнал Esquirе
1. Джулиана Лий, дизайнер интерьера.
"Я долго думала, ехать в Казахстан или нет. Раньше многое слышала о вашей стране. Мои родители живут раздельно. Отец – в Корее, а мама уже несколько лет здесь. Она всегда приезжает и рассказывает про Казахстан. Причем всегда с восторгом.
В один момент любопытство взяло верх, и я решила посетить вашу страну. Открыла интернет и посмотрела, какие интересные события здесь происходят и наткнулась на Kazakhstan Fashion Week. Приехав за пару дней до начала весеннего KFW я увидела всю прелесть Казахстана. Это – лица. Они такие разные, что я все время оглядывалась. Корея – мононациональная страна, а ваше разнообразие порой меня восхищало. Были, конечно, и маленькие разочарования, например грязь. Она повсюду. И всем почему-то нормально в этом жить, никто на это не обращает внимания.
А еще я сразу обратила внимание на то, что казахстанцы очень резкие, грубоватые. Первое время это даже пугало. Мне казалось, что я часто встречаю именно таких людей. Может быть, это потому, что сам язык, казахский, немного грубо звучит, да и русский…Кстати, я не сразу поняла, что тут говорят на двух языках. Интересно было наблюдать за тем, как люди могут задать вопрос на одном языке, а ответить им могут на другом. Это необычно.
Главная составляющая, которая мне нравится в Алматы – свобода жизни и творчества. Плюс ко всему, Казахстан дает возможность зарабатывать, несмотря на то, что ты – иностранка.
Есть три вещи, на которые я стала обращать внимание не так давно. Это – нескромность местных девушек (вне зависимости от национальности), отсутствие "настоящих"мужчин и…коррупция.
Вы, казахстанцы, любите красивую жизнь. Понятно, что ее любят все и многие к ней стремятся. Но у вас отношение к этому несколько иное. Для вас это очень важный кич. Я даже не знаю, хорошо это или плохо. Это просто есть. Казахстанцы малость неэкономны. В том смысле, что если у вас нет финансов на развлечения, то вы их в любом случае найдете и пойдете в новое модное место. И все остальное уже будет неважно".
2. Антон Дукравец, 26 лет, директор театра.
"Я родился в Алма-Ате и жил здесь до десяти лет. В 2011 г. вернулся обратно. И знаете, что меня удивило больше всего? За 16 лет, кроме архитектуры и названий улиц, ничего больше не изменилось. Я не понимаю, как можно есть коней. И курт тоже не люблю. Но я совершенно не против бешбармака. Мне нравится сочетание наваристого бульона и лука.
Честно, я представлял своего дедушку на изображении Курмангазы - Пушкина, но ничего оскорбительного для себя так и не нашел. Там не изображено ничего, что изобличало бы их как извергов, они не стоят над трупами, не сдирают кожу с младенцев, не пьют человеческую кровь. То, что они целуются, выражает лишь единение, любовь и некую близость.
Все казахстанские девушки дико хотят выйти замуж. Если ей 23 года и у нее до сих пор нет жениха, то она либо больная, либо лесбиянка. И я не пойму, что хуже. В этом обществе скорее второе. Европейки к замужеству не стремятся, у нас больше развит институт гражданского брака. Мне противно, что женщина по сути делает себя официальной проституткой. Мне непонятно, когда девушка делает все, чтобы найти себе мужика, и после этого все. Она требует от мужа денег взамен на свою красоту. И никого это не раздражает. Ведь это традиционный брак. Местные девушки стесняются говорить о своих сексуальных желаниях. Ей может не понравиться процесс, но она ничего не скажет. Мужчине же об этом говорить нельзя! Для казахстанских девушек секс – процесс очень сакральный. Я подарила тебе целую ночь, теперь ты обязан на мне жениться. Среди казахстанских женщин мало личностей, потому что на них давит социум. Общество накладывает свой отпечаток. Они смогут уйти от традиционности лишь тогда, когда сами этого захотят. Чтобы женщине пробиться в Казахстане, ей надо быть либо чьей-то дочерью, либо женой. Местный социум против того, чтобы женщина была впереди".
3. Дэвид Манзини, 40 лет, бизнесмен.
"Я родился на юге Франции, работал в Великобритании, Японии, России, Америке. Вот уже два года живу c семьей в Алматы и переезжать не планирую. Здесь для меня идеальное сочетание возможностей в бизнесе, семейной жизни и личных предпочтений. Первая фотография, которую я сделал в Казахстане, – это панорамный вид на город из окна моего нового офиса. Было раннее свежее утро, солнце только поднималось из-за гор, и воздух был наполнен кристальной прохладой и новизной. Я скинул снимок своим друзьям и родным, подписав: "Здесь я собираюсь жить!". Это было так красиво, словно я сидел в театре, где только подняли плотный занавес и зрителей ослепил свет. Я знал, что полюблю этот город. Я уже его любил.
Главное отличие казахстанцев – это доброта. Природная доброта, какое-то поразительное гостеприимство, безграничная толерантность.
Другая особенность – это некий фатализм. В Казахстане не так часто слышишь "Иншаллах!", но даже арабы бы позавидовали степенной выдержке некоторых встречавшихся мне казахстанцев. Это и не лень, и не безразличие, и, казалось бы, не вера в богов. Это совершенно не поддающаяся моему пониманию система ценностей и взглядов, что позволяет неторопливо плыть по жизни с безоблачной надеждой на то, что в конце все будет хорошо и даже лучше.
Самое большое испытание для меня здесь – это беспармак. Настоящая пытка. Я люблю мясо, но я не люблю ТАКОЕ мясо. А тесто в беспармаке – это же не тесто, а каша; ну как это есть? Да еще к тому же запах, он настолько крепкий…
Потому беспармак для меня – просто переваренное мясо с тестом. И каждый раз, когда я хожу в гости, ужинаю со своими друзьями-казахами, они будто специально готовят этот беспармак!
Другой мой страх – это землетрясение. Впервые это случилось со мной в мае 2010 года. Безмятежный знойный день, я чищу газон на своей лужайке. И тут – оно! Будто пронесся локомотив, будто разорвался металл. Время тогда было – 8:30, этого я никогда не забуду.
Казахи – интересные люди! Я восхищаюсь вашими семейными ценностями, тем, как вы относитесь к старшим, сохранением традиций, воспитанием, единством клана. Практически все мои друзья живут с родителями, и это, на мой взгляд, прекрасно – наблюдать несколько поколений в одной семье, в одном доме. Таможенный контроль – отдельная пытка. Очереди в полтора часа я еще могу вытерпеть, но мое сердце обливается кровью при виде моего прибывшего багажа.
Казахстан – страна возможностей, действительно фантастических возможностей. Вы за 20 лет построили такую страну, проложили свой путь в столь короткий срок! А многие еще жалуются, что ничего не меняется. Я, как иностранец, проживший здесь три года, могу сказать – за эти самые три года изменилось многое".
4. Эрве Портангуэн, 51 год, режиссер.
Меня зовут Эрве и я влюблен в Алма-Ату. Больше двадцати лет назад Ренн – мой родной городок, расположенный на западе Франции, и Алма-Ату объявили городами - побратимами. Для кого как, а я уж точно породнился с этим городом, да так, что сменил гражданство. Да, я гражданин Казахстана!
В 1992 году я приехал сюда в составе делегации на десять дней. Это был шок. Я вернулся во Францию и на время забыл о Казахстане. А через несколько лет уже во Францию приехала группа студентов из Казахстана, выигравших грант на обучение. Среди них была моя будущая жена. Я работал репортером, мы познакомились на студии телеканала. Мы поженились. Переехали в Париж, но часто ездили в Казахстан. У нас две дочери: Дария и Айнура. Мне нравятся казахские имена. Мы хотели, чтобы наши дочери приняли обе культуры, а не стали только "parisienne" (с французского – "парижанка". – прим. Esquire). Поэтому два года назад переехали в Казахстан. Только вот незадача: вернувшись, жена оставила меня, уехав в Астану с дочерями. А я остался здесь – не изменяю своему Алматы. Снимаю документальные фильмы, работаю оператором на студии "Казахфильм", а еще даю уроки французского. Вместе с другом и режиссером Дарежаном Омирбаевым я работал над культурным проектом "Экран. Караван искусств". Если у людей нет возможности прийти к искусству, то искусство идет к ним.
Больше всего в этом городе меня поразила архитектура, ее советский колорит. Для меня это удивительно, ведь раньше страна была закрытой.
За два года, что я здесь, в городе стало больше велосипедистов. Раньше их вообще не было. Город меняется. В Париже велосипедистам запрещено ездить по пешеходным дорожкам, их тут же штрафуют. А здесь вот можно.
Алматы – грязный город? Тю! Я вас умоляю, в Париже также грязно.
Я все больше сталкиваюсь с молодежью, которая говорит лишь на казахском языке. Скажите, они говорят по-русски? Какой язык мне учить?!
Меня забавляет, что в Казахстане, куда ни поедешь, одни и те же блюда. Везде плов, бешбармак, манты. Такое единение!
Я не хочу быть нигде, кроме Казахстана.
О, сейчас мы не так часто видим постеры с Назарбаевым, как это было, например, году в 2000-м. Правда, я слегка удивился, когда увидел текст Назарбаева в начале и конце одного казахстанского фильма.
Какие красивые и элегантные здесь девушки! Во Франции так не одеваются, так не ходят, а то парни будут вслед кричать тебе не совсем лестные слова. Девушки, не меняйтесь!
Когда я хочу побыть один, сажусь на 6-й автобус и еду на Медео. Дикая природа в 20 минутах от города! Изумительно".
5. Веллингтон Карнейро, специалист ООН по вопросам убежища и миграции.
"Приключения – вот с чего началась моя жизнь здесь. Я приехал с беременной женой. Срок был уже большой, и мы решили, что она будет рожать в одной из выбранных нами алматинских клиник (я сам бразилец, а жена – колумбийка). Но все пошло не так: роддом закрыли на ремонт, на месяц раньше срока начались схватки, "скорая" отвезла нас в незнакомую больницу, никто там не говорил по-английски, и мне пришлось переводить все, что говорили медсестры. У нас родился сын, и он первый бразильский гражданин, родившийся в Казахстане!
Был момент, когда мы думали, что Астана – это миф. Нам надо было зарегистрировать малыша в столичном посольстве. Без документов на ребенка не пускали в самолет и поезд, пришлось добираться на машине. Это была долгая поездка. Моя сестра, приехавшая в гости, была в восторге, увидев впервые в жизни верблюда, еще мы видели в небе красивого орла. В Казахстане такое большое пространство, иногда однообразное. И вот от этого однообразия мы подустали, иногда даже казалось, что города, куда нам надо попасть, на самом деле и не существует.
"Трафик", то есть пробки! Вот к чему я не могу приспособиться. Я сам столичный житель, и, поверьте, у нас тоже много машин и люди темпераментные. То, что здесь водители нервничают, – это полбеды, но у нас как-то все спланировано: дороги широкие и все приспособлено к городскому ритму жизни.
Казахский язык мне кажется каким-то совсем древним, непонятным и музыкальным. Русский язык с его шипящими звуками иногда напоминает мне португальский, и я могу что-то уловить хотя бы по французским словам, заимствованным русскими когда-то. А вот по-казахски я выучил лишь самое необходимое: "жок", "рахмет" и "дукен".
Не думайте, что только у казахов принято опаздывать на торжества. Мы тоже так делаем.
Почему-то к дням рождения в Казахстане относятся по-особому. Меня это впечатлило. Тут нельзя забыть кого-то поздравить, надо непременно что-то подарить или как-то отметить. Будто если пропустил дату, то ты выкажешь неуважение. А у нас все проще.
Здесь не нападают на людей, не похищают их. Тут безопасно, вот что я сказал бы тем, кто настороженно относится к этой стране или собрался сюда ехать.
Вчера я увидел в Алматы "Феррари". Подумал: и как этот человек не боится так явно показывать свое богатство? Все-таки толерантность казахстанцев меня удивляет.
Море, его здесь нет. Я так по нему скучаю. Зато открыл для себя горы. Жена выросла возле гор, но там очень опасно, а здесь под Алматы горы больше чем просто пейзаж, и нам нравится там отдыхать.
Почему казахи одеты не по погоде? Так мы думали вначале по приезде, а потом пожили пару лет и поняли. Здесь погода меняется очень быстро, особенно в межсезонье.
Я был на казахской свадьбе. Знакомый иностранец женился на казашке. Было много тостов. Я тоже выступал. Рассказал, как жених (уроженец очень жаркой страны) приехал в Казахстан, а тут минус 26. Он чуть не умер, но выжил и теперь вот женится на жительнице местности с таким суровым климатом. Мой тост гостям понравился".
Журнал Esquirе
|