Госпожа министр из Германии задумалась над тем, какого рода Бог
admin 22 Декабря 2012 в 11:39:10
Министр Германии по делам семьи Кристина Шрёдер инициировала дискуссию, в которую оказались вовлечены политики разных партий. Она призвала называть Всевышнего нейтральным в гендерном отношении именем, не отдавая приоритет мужскому роду. Знаменательно, что спор разразился в преддверии Рождества - праздника, к которому Господь Бог имеет непосредственное отношение, отмечает в своей публикации Spiegel Online. Особенно уязвленными почувствовали себя представители Христианско-демократического и Христианско-социального союзов (ХДС/ХСС), ведь речь шла о центральном образе их религии.
В интервью еженедельнику Die Zeit Кристина Шрёдер заявила о том, что распространенное в Германии выражение der liebe Gott, которое можно примерно перевести как "милостивый Боже", совсем не обязательно интерпретировать в мужском роде и что такая фраза могла бы прозвучать и так: "милостивое Боже".
Коллеги Шрёдер из ХДС/ХСС нашли ее пассаж вовсе не шуточным. Министр по социальным вопросам Баварии - земли католической, Кристине Хадертхауэр отреагировала на него с возмущением. "Этот заумный вздор лишил меня дара речи", - заявила представительница Христианско-социального союза газете Bild. "Печально, если у наших детей ради сомнительной политкорректности отнимут столь важные для их фантазии образы", - выразила сожаление она.
Госсекретарь федерального Ведомства по охране окружающей среды Катарина Райхе, представляющая ХДС от Бранденбурга, размышления Кристины Шрёдер категорически отвергла, сказав, что "милостивый Боже" таким и останется, не подвергнувшись гендерным изменениям. А представитель ХСС в Бундестаге Штефан Мюллер заметил, что независимо от рождественского времени шутка оказалась не к месту и вызвала у него удивление.
Подобным же образом высказался консервативный представитель правого крыла ХСС Ноберт Гайс, сказавший, что Христос явил нам Бога как Отца, поэтому пусть все так и останется.
От дебатов воздержалось региональное отделение ХДС федеральной земли Гессен, в которой Кристина Шрёдер должна будет выступить в качестве главного кандидата на выборах в бундестаг. Представитель этого отделения Клаус-Петер Вилльш сказал газете: "Кому доступ к Господу Богу видится в нейтральном с точки зрения пола образе, тому я рекомендую Христа как дитя - как раз к рождественскому времени".
Напомним, что "половой вопрос" в отношении Всевышнего не так давно был поднят представителями Епископальной церкви Шотландии. В новом богослужебном чине, составленном там, были удалены все упоминания о Боге как существе мужского рода.
В пояснениях епископального совета введение нового словоупотребления было названо "более содержательным". "Свежая" форма упоминания о Всевышнем, из которой удалены такие слова, как "Бог", "он", "его", "род человеческий", вводится, по мысли епископов, с целью признать, что Бог - существо "вне человеческого рода" и уж тем более - вне мужского пола. Изменения были внесены как альтернатива принятому в 1982 году литургическому тексту, в котором упоминания о Боге сродни упоминаниям о человеке.
Хотя новый чин был составлен Литургической комиссией Епископальной церкви Шотландии с одобрения Генерального синода и коллегии епископов, отношение к нему сложилось неоднозначное.
http://newsru.com/religy/21dec2012/kristina_schroeder.html
В интервью еженедельнику Die Zeit Кристина Шрёдер заявила о том, что распространенное в Германии выражение der liebe Gott, которое можно примерно перевести как "милостивый Боже", совсем не обязательно интерпретировать в мужском роде и что такая фраза могла бы прозвучать и так: "милостивое Боже".
Коллеги Шрёдер из ХДС/ХСС нашли ее пассаж вовсе не шуточным. Министр по социальным вопросам Баварии - земли католической, Кристине Хадертхауэр отреагировала на него с возмущением. "Этот заумный вздор лишил меня дара речи", - заявила представительница Христианско-социального союза газете Bild. "Печально, если у наших детей ради сомнительной политкорректности отнимут столь важные для их фантазии образы", - выразила сожаление она.
Госсекретарь федерального Ведомства по охране окружающей среды Катарина Райхе, представляющая ХДС от Бранденбурга, размышления Кристины Шрёдер категорически отвергла, сказав, что "милостивый Боже" таким и останется, не подвергнувшись гендерным изменениям. А представитель ХСС в Бундестаге Штефан Мюллер заметил, что независимо от рождественского времени шутка оказалась не к месту и вызвала у него удивление.
Подобным же образом высказался консервативный представитель правого крыла ХСС Ноберт Гайс, сказавший, что Христос явил нам Бога как Отца, поэтому пусть все так и останется.
От дебатов воздержалось региональное отделение ХДС федеральной земли Гессен, в которой Кристина Шрёдер должна будет выступить в качестве главного кандидата на выборах в бундестаг. Представитель этого отделения Клаус-Петер Вилльш сказал газете: "Кому доступ к Господу Богу видится в нейтральном с точки зрения пола образе, тому я рекомендую Христа как дитя - как раз к рождественскому времени".
Напомним, что "половой вопрос" в отношении Всевышнего не так давно был поднят представителями Епископальной церкви Шотландии. В новом богослужебном чине, составленном там, были удалены все упоминания о Боге как существе мужского рода.
В пояснениях епископального совета введение нового словоупотребления было названо "более содержательным". "Свежая" форма упоминания о Всевышнем, из которой удалены такие слова, как "Бог", "он", "его", "род человеческий", вводится, по мысли епископов, с целью признать, что Бог - существо "вне человеческого рода" и уж тем более - вне мужского пола. Изменения были внесены как альтернатива принятому в 1982 году литургическому тексту, в котором упоминания о Боге сродни упоминаниям о человеке.
Хотя новый чин был составлен Литургической комиссией Епископальной церкви Шотландии с одобрения Генерального синода и коллегии епископов, отношение к нему сложилось неоднозначное.
http://newsru.com/religy/21dec2012/kristina_schroeder.html
|