В Казахстане появились необычные слова

Печать: Шрифт: Абв Абв Абв
admin 03 Ноября 2012 в 00:42:57
Зачастую неологизмы рождаются из-за ошибок.

В Казахстане все чаще фиксируют случаи языковой неразберихи. В республике появляются новые необычные слова. Зачастую неологизмы рождаются из-за ошибок, сообщает корреспондент МТРК «Мир» Дина Кужантаева.

Недавно одна из компаний в Алматы оформила права на слово «юбилейный». Теперь для любого его использования надо будет договориться с владельцем бренда. Конкретная сумма пока неизвестна. Теперь многим казахстанским производителям одноименной продукции придется либо придумывать новые названия товаров и услуг, либо судиться.

Так, специалисты по ономастике городской администрации Астаны отмечают, что вывески и тексты наружной рекламы часто не выдерживают проверку на грамотность. Из полутора тысяч дизайн-проектов 400 — с орфографическими и грамматическими ошибками.

«Ошибки возникают из-за того, что сейчас очень много некомпетентных переводчиков», — считает главный специалист отдела ономастической работы акимата г. Астаны Талгат Ермагамбетов.

В частности, трендом сезона стал новый банковский продукт «ипаренда», представленный пока только в столице. Необычное название только за первую неделю существования услуги привлекло внимание около 500 астанчан. Данная услуга включает в себя ипотеку и аренду.

Неологизмы часто встречаются и в Интернете. Так, на сайтах закупок можно встретить такие лоты как сказочный домик «извущка» и деревянный «паробозик». Для того, чтобы понять, что имелось ввиду под лотом «эмалировонние», экспертам потребовалось использовать специальный код. Оказалось, что на сайте госзакупок отдел образования хотел приобрести столовые принадлежности из фарфора.

«Такие языковые ляпы в нашей практике встречаются очень часто. В результате получается, что поставщики не могут найти нужный лот», — говорит эксперт в сфере тендеров и закупок Казахстана Рамиз Аллахвердиев.

Кроме случайных словообразований «с акцентом», в Казахстане русский язык быстро наполняется и казахизмами. Как отмечают эксперты, происходит слияние двух языков, совершенно разных по происхождению — славянского и тюркского.

Побежбармачить — значит вкусно поесть, рахатизм — состояние неземного блаженства, шаршаганство — сильнейшая усталость. Несомненным плюсом таких новых слов лингвисты называют то, что они порой способны заменить целые предложения. А фраза: «ты меня тусынесишь?» (Ты меня понимаешь?) помогает найти русским и казахам общий язык.
Комментарии, по рейтингу, по дате
  Ford 03.11.2012 в 01:27:23   # 232134
  Aldifan 03.11.2012 в 02:48:05   # 232140
АФФТОР ЖЖОШЬ
  Яша 03.11.2012 в 03:56:40   # 232142
нихуйма себе нажумысили, полный шаршаганский
  Яша 03.11.2012 в 03:58:47   # 232143
шаульдер, шаульдер, ля ля ля ляляля
  Nightwalker 03.11.2012 в 08:57:04   # 232145
У слова "побеШбармачить" (не через Ж) смысл все-таки несколько другой. Не ПОесть, а ПРОесть (читай пропить, прогулять, промотать) (время, возможности, государственное имущество, деньги налогоплательщицов и пр.). Лучше даже говорить - "пробешбармачить".)))
  Anni 03.11.2012 в 10:55:31   # 232179
саламкаться:
Калайсын? - нормалайсын
ну я тебе позвондаю..
  obscurant 03.11.2012 в 11:58:25   # 232184
на кафедре филологии на одном из предметов нас учили тому, что неологизмы зачастую появляются из-за того, что родители не учат детей правильно произносить многие слова, то есть что они не правильно выговаривали в детстве, неоткоррективанные ходят с этим по жизни! это, наверное, раз!
во-вторых, поехав в любой другой регион и выговорив на своем местном наречии можно легко удивить тамошних жителей новыми словами: то есть в южном наречии существует много узбекских слов, в восточном китайских и уйгурских, в центральном и северном регионах - русские, и т.д.
сколько бы не биться с тем, чтобы сохранить оригинал языка - не получится! даже я будучи филологом , всякий раз читая "Абай жолы", встречаю незнакомые и новые слова!
  Anni 03.11.2012 в 12:18:11   # 232188
Прилетели два наших земляка в Москву,сели в такси, один другому :- Мына таксистын рожасы кандай страшный екен!
Таксист обижено :-Вам что лицо мое не нравиться?
Они :-Ой ,бай, а вы что казахский знаете?
  kkafp 03.11.2012 в 13:29:20   # 232196
На сайтах закупок давно пора прикрутить проверку правописания и если есть ошибки не публиковать объявление.
  DrAnDuLeT 03.11.2012 в 15:33:37   # 232213
проезжал видел
"БИИРХАНА"
ржал километр
  Nikalas 03.11.2012 в 16:00:31   # 232216
  Контрагент 03.11.2012 в 18:35:57   # 232222
Quote:
 kkafp 03.11.2012 в 13:29:20  #232196
На сайтах закупок давно пора прикрутить проверку правописания и если есть ошибки не публиковать объявление.

Не, тогда вообще все встанет, особенно у минздрава и минобра.
Как-то поставлял струйный принтер, меня спрашивают, "А где База?".
- Вам СНПЧ нужна? В заявке про это ничего не указано.
- Мы же писали! Базовый.
Мне в голову даже не пришло, что базовый струйный принтер с такими то разрешением и скоростью - это струйник с Системой Непрерывной Подачи Чернил.
  titus 04.11.2012 в 10:26:21   # 232268
Quote:
Контрагент 03.11.2012 в 18:35:57 #232222

Жесть! Понятие наличия "базы" (СНПЧ в их понимании) не как не помещается в понятие - БАЗОВЫЙ, синоним начальный

P.S. Чем дело кончилось? СНПЧ пришлось доукомплектовать?
  БоратСагдиев 04.11.2012 в 23:13:48   # 232340
какие там неологизмы???!!! вы что??? все это от отсутствия элементарного образования чиновников-уродов, которые свои мысли не могут изложить на бумаге. в их тупых бараньих черепах и их канцелярии ничего кроме как больше наворовать!
Добавить сообщение
Чтобы добавлять комментарии зарeгиcтрирyйтeсь