А. Чеботарев: Налицо то, что в стране наблюдается определенный дисбаланс в пользу русского языка

Печать: Шрифт: Абв Абв Абв
MrX 08 Апреля 2009 в 10:11:29


Андрей Чеботарев, директор Центра актуальных исследований «Альтернатива»:

В ходе экспертного обсуждения на Дискуссионном клубе «НАМЫС» из уст политолога Газиза Тортбаева прозвучала критика в адрес местных чиновников - «чиновники всех рангов по своему долгу должны знать и беречь один из символов государства -государственный язык». Редакция сайта обратилась к местным экспертам и журналистам с просьбой охарактеризовать современные тенденции в языковой сфере

- То, что выразил г-н Тортбаев, не ново для казахстанской общественности. Подобные мысли высказывали и высказывают многие представители казахской национальной интеллигенции и национал-патриотических кругов. В принципе, их озабоченность по этому поводу имеет вполне объективные основания.

Очевидно, что при наличии государствообразующего этноса, составляющего большинство населения Казахстана, в республике фактически сложилась биэтническая структура межэтнических отношений. Ее обуславливает постоянное присутствие в центре общественно-политических процессов двух доминирующих этносов - казахов и русских. Именно взаимоотношения между ними влияют на формирование общего климата в межэтнической сфере в целом.

Вместе с тем, хотя, согласно данным недавно проведенной переписи населения, казахи и составляют более 67% населения страны, подобное преимущество слабо отражается на этноязыковой ситуации. Это, к примеру, подтверждают результаты социологического исследования, проведенного Центром актуальных исследований «Альтернатива» при содействии Международного института региональных исследований «Открытое общество» в августе 2008 года в 14 областях и городах Астана и Алматы. В ходе его проведения было опрошено 1200 респондентов.

В частности, исследование выявило невысокий уровень знания казахского языка по сравнению с русским. На вопрос «Насколько Вы владеете казахским языком?» 35,9% опрошенных отметили «владею в совершенстве», 20,2% - «владею на достаточном уровне» и 16,3% - «не владею совсем». По сравнению с государственным языком русским в совершенстве владеют 56,2%, а на достаточном уровне - 34,2% респондентов. А лиц, которые совсем не владеют русским языком, среди опрошенных не было.

Налицо то, что в стране наблюдается определенный дисбаланс в пользу русского языка. Государственный же язык, несмотря на его более широкое, в сравнении с первыми годами независимости Казахстана применение, преимущественно распространен в сельской местности и на государственной службе. Не случайно, видимо, в качестве необходимых мер, способствующих ее улучшению, наши респонденты на первое место (25,2%) поставили активное обучение казахскому языку.

Другое дело, что подобные тревоги и пожелания по поводу ситуации вокруг казахского языка зачастую не подкрепляются конкретными и конструктивными предложениями относительно ее улучшения. То, что чиновники должны знать государственный язык хотя бы на том уровне, который необходим им в процессе текущей работы, бесспорно. Но ведь нельзя сделать так, чтобы это знание пришло автоматически. И одного желания знать государственный язык мало. Нужны приемлемые и эффективные условия для его изучения.

Некоторые же «горячие головы» реагируют на эту объективную реальность так, что, мол, надо уволить с госслужбы всех не владеющих государственным языком и заменить их теми, кто им владеет. Однако, во-первых, помимо представителей некоренных этносов под эту «гребенку» попадет немало граждан казахской национальности. Во-вторых, помимо уровня знания государственного языка на госслужбе не меньше, а где-то, думаю, и больше, важны другие критерии, включая профессиональную компетентность. В-третьих, пока еще никто не отменял п. 2 ст. 7 («В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык») и п. 2 ст. 14 («Никто не может подвергаться какой-либо дискриминации по мотивам... языка...) Конституции РК.

На мой взгляд, здесь не надо, как говорится, бежать вслед уходящему поезду. Тех, кто не в состоянии в силу тех или иных обстоятельств овладеть в совершенстве государственным языком, не надо к этому принуждать. Главный упор надо сделать на обучение подрастающего поколения, начав эту работу с яслей и детских садов. Иными словами, необходимо кардинально улучшать систему обучения казахскому языку на всех уровнях системы образования. Только это способно стать основным фактором продвижения позиций государственного языка в обществе и государстве.

http://www.ia-centr.ru/expert/4304/
Комментарии, по рейтингу, по дате
  Мы Казахи + Имя 08.04.2009 в 17:14:50   # 12838
Давайте сначала сами выучим свой язык. Проблема в том что нет учебников хороших на нашем языке. Потому нечему учиться на казахском, в смысле никаких знаний передовых с казахским языком не изучишь. Либо переводить дофига либо изучать еще английский как второй родной. Надо хотя бы учебники писать достойные. Еще нам нужны лингвисты и филологи для выработки понятийного аппарата.
  Гость 08.04.2009 в 17:18:49   # 12839
Странные какие то у нас гости под британскими и корейскими флагами, уехали, а нас учат, кричат "МЫ", кто мы, "вы" - британци и корейцы?
Да кстати, я тоже не знаю ни одного болашаковца хотя бы из средней семьи.
Все болашаковцы хотят стать чиновниками, рулить народом. А колхозы подымать, изобретать никто не хочет
  Гость 08.04.2009 в 17:20:26   # 12840
Фааак, пока писал объявился "Корейский", чесно слово, не видел его сообщения
  Alex 08.04.2009 в 17:25:42   # 12844
ООООООООО!!!! Неужто наш корейский казах объявился? Давненько не был. И опять что-то к своему нику прихерячил
  Мы казахи+ Наше Имя 08.04.2009 в 17:29:56   # 12845
Ну так более менее благополучные или малые семьи могут уделить внимание на детей если их не много, образовать их. А в больших семьях дети растут как в диком поле, в таких семьях свои проблемы. Я большие семьи больше уважаю, потому что они дают уже пользу стране, если детей смогут воспитать просто людьми. Нужно как-то помочь с образованием им. Кружки для них организовывать, по деревням. Что-ли?
  Гость 08.04.2009 в 17:33:15   # 12846
Корейцы сцуки.Пусть валят в свою корейскую евнутую срану
  Alex 08.04.2009 в 17:34:56   # 12848
Мы казахи+ Наше Имя
Я большие семьи больше уважаю

За что? За то, что в нищете растят детей? Пользу-то, может, и дают стране, да только страна на них забила. Ты посмотри, какая нищета в аулах! Или уже совсем про это забыл в своей Корее?
  Alex 08.04.2009 в 17:40:48   # 12849
Казах, у тебя ник скоро на вторую сторчку залезет. "Мы, наше"... У тебя, наверное, в натуре гельминты
  Гость 08.04.2009 в 17:43:14   # 12850
Он наверное и в ауле не бывал
  Казах+Имя 08.04.2009 в 17:44:18   # 12851
А кто тебе обещает при большой рождаемости хорошую жизнь. Отец не может всем заработать на квартиру и на машину. Зато он богат детьми. Я сам вышел из многодетной шумной семьи. Было весело и особенно когда родственников полно- это счатье. Я рад что появился на свет, хоть и беден был и может еще и есть беден.
Но счастлив что меня мама родила, над было больше нас рожать. Нас братьев много. Это сила! И поддержка пусть не деньгами, но моральныя и опытом есть с кем поделиться. У моих детей будет много ближайщих родственников так я за них спокоен. А вот если мои дети не будут много детей иметь тогда я не спокоен за моих внуков. Семья - Это и есть наш азиатский менталитет.
  Мы казахи + Наше Имя 08.04.2009 в 17:53:03   # 12852
+ вторая строка.
Алексу. "Пользу-то, может, и дают стране, да только страна на них забила. Ты посмотри, какая нищета в аулах!" - так мы такие "нищие" мы и есть страна и от нас все и зависит.
  Гость 08.04.2009 в 18:00:15   # 12855
Да все-бы хорошо, если бы, один человек не писал от своего имени во множественном числе, как то это подозрительно смотриться
  Гость 08.04.2009 в 18:02:03   # 12858
Странно думать, что все болашаковцы знают хорошо казахский язык. Во-первых, может бытовой и знают и все, во-вторых, специализацию они проходят на английском, а не казахском. За пять лет, туn наши "настоящие казахи" такие слова напридумывают, что первые болашаковцы будут просто далеко отброшенными от казахского языка. В Шымкенте в прошлом году на некоторые факультеты ЮКГУ не набрали ни одной русской группы и говорить о том, что у нас перекос к русскому тоже спорно
  Казах+Имя 08.04.2009 в 18:08:33   # 12860
А он на зло пишет так свое имя.
  Казах+Имя 08.04.2009 в 18:12:35   # 12861
А вот странно мне. Ведь есть же турецкий язык, туркменский, узбекский, что нельзя у них позаимствовать современные слова. Ведь тот же самый язык-то в конце концов. И придумывать не надо. А еще лучше совместно с ними и вырабатывать понятийный аппарат для тюрского языка и философию тюркскую.
  Казах+Имя 08.04.2009 в 18:16:45   # 12862
Вот турецский Ататюрк писал же учебник геометрии и сам 33 геометрических термина перевел. Тогда чего выдумывать, прям у них и взять надо. Заодно сближаться будем с тюрками. Надо стараться сохранять общую основу - это очень важно дял будушего! И если туркмены узбеки и кмргизы также поступят- определнно будет сближение.
  Гость 08.04.2009 в 18:27:21   # 12865
надо не турками сближаться, а с англоговорящими или с русскоговорящими. Чем думаете господа, когда с турками хотите сближаться. Турция самая бедная страна в Европе. Даже болашаковцы учиться БОЛЬШЕ хотят в Англии и в Америке, в худшем случае в России. Там все передовые технологии. Отсюда и новые неологизмы языка. Чего огород городить, если эти слова есть в английском?
  Гость 08.04.2009 в 18:31:15   # 12866
вот взяли у тюрков "несие", а весь мир говорит "кредит". Все сразу понимают о чем речь, а наши потомки будут потом переводить эти слова. Зачем? В чем смысл? Были "проценты", а теперь "пайз". Весь мир понимает проценты, а у казахов свой путь развития, в обратку Обидно. Тут кризис, а у мы слова придумываем
  Казах+Имя 08.04.2009 в 18:33:08   # 12867
Да дело не в политическом сближении. А культурном и языковом. Так наш язык будет не ввоздухе висет а заимеет прочную основу. Наша культура размоеться если не держаться материка - а это огромная тюрская сообщность и общими усилиями мы могли бы поднять язык на подобающий уровень. Оставить на века.
Язык это наша общая проблема и решать его надо сообща.
  Казах+Имя 08.04.2009 в 18:37:24   # 12868
Я вижу прямую пользу. Несие и пайз более короткие слова чем кредит и проценты.
Поэтому как математик скажу - что здорово придумано. Нам не нужен избыточный язык. Язык должен быть простой и быстрый , и в грамматике простой.
  Гость 08.04.2009 в 18:38:12   # 12869
вот узбеки обратно хотят на кириллицу перейти... Как бы нам потом не пришлось возвращать старые слова... Отстанем навсегда от мира
  Гость 08.04.2009 в 18:41:02   # 12870
как математик математику хочу сказать: этимиология слова "пайз" означает долю. А доля может выражаться не только в процентах, а в любых частях. Так что это слово не только не панацея в переводе, а еще абсолютно не адекватно отражает суть
  Гость 08.04.2009 в 18:42:58   # 12871
и еще: во всех остальных языках, наших соседей "кредит" есть "кредит". С кем Вы хотите почувствовать свою общность?
  Гость 08.04.2009 в 18:45:25   # 12872
ВЫ ПОМНИТЕ СКАЗКУ "12 месяцев". Там королева выбирает из двух слов "помиловать" или "казнить", слово, которое короче. Вы мне ее напомнили. Что очень прискорбно.
  Казах+Имя 08.04.2009 в 18:49:45   # 12873
Надо договориться сообща придумывать слова, короткие и лего произносимые
Цель 1. использовать уже имеющийся опыт 2. общие понятные для всех слова, как следствие легкость понимания и перевода на другие тюрские языки. 3. Польза политическая от взаимодествия в языковой области. конференции и слеты тюрского языка, привлечение ученых и развитие. повышение авторитета тюрских языков.
  Казах+Имя 08.04.2009 в 18:51:24   # 12874
Ничего. Как любит говаривать великий:"не бойтесь перемен!"
  Казах+Имя 08.04.2009 в 18:54:44   # 12875
Зачем же узбеки хотят переходить на кирилицу? Ведь На латинице тексты получаються короче на 30%. .
  Гость 08.04.2009 в 21:04:29   # 12883
"Проблема в том что нет учебников хороших на нашем языке."

Согласен, эт конечно печально.
  Гость 08.04.2009 в 21:22:30   # 12885
Quote:
Язык должен быть простой и быстрый , и в грамматике простой.
Ведь На латинице тексты получаються короче на 30%. .

Язык получится без души, без эмоций, язык на котором нельзя будет выразить чувства.
Просто не представляю казахский язык с его специфическими звуками на латинице.
  Гость 08.04.2009 в 23:06:25   # 12893
Да, эт Палыч правильно подметил, наши итак не могут найти нормальное применение деньгам налогоплательщиков, так еще и на такую ерунду тратить. Перемены с алфавитом тоже нежелательно щас делать(но нужно позже), есть более важные отрасли экономики куда больше бобла надо вливать. Кстати люди не добрые не злые(шучу), а в КЗ ща налоги все плотят одинаковые или разные?(например все плотят 15% от своего дохода или же бедные 5% средние 10% богатые 20%, как в западных странах)
Добавить сообщение
Чтобы добавлять комментарии зарeгиcтрирyйтeсь