да так в принципе нечему тут восклицать что это нонсенс или что в этом роде, слово 'mouse' перевели на русский и пользуются, ничего страшного не произошло. Стоило придумать тоже самое в казахском сразу начинается рассмотр грязи под ногтями..."Я 'кудею' дорогая редакция от вас"
Ебанутся можно! Я представляю че будет если техническую и финансовую документацию перевести гос.язык! Такими переводами охуячат,что северные казахи хуй поймут че написали на юге(западе,востоке)