Назарбаев: Правительство должно подготовить график перехода на латиницу.

Печать: Шрифт: Абв Абв Абв
Гоги80 12 Апреля 2017 в 11:54:52
В республиканской газете «Егемен Қазақстан» вышла программная статья главы государства: «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру», в которой Нурсултан Назарбаев предложил план перехода на латинский алфавит, передает Zakon.kz.

"Надо отметить, что мы к этому шли с тех пор, как приобрели независимость, и мы готовы к этому. Казахский язык берет свое начало с 6-7 веков, когда на материке Евразия появилась древнетюркская руническая письменность, известная в истории как орхоно-енисейская письменность. Это один из древнейших алфавитов в истории человечества. В V-XV веках тюркский язык был языком межнационального общения на большей части материка.

Например, все официальные документы в Алтын орде составлялись на средневековом тюркском языке. Как только наш народ принял ислам, мы начали переходить на арабский язык и на арабский алфавит. С 10 по 20 век, а это более 900 лет, на территории Казахстана использовался арабский алфавит. В 1929 году 7 августа Центральный исполнительный комитет КазССР и Президиум совета народных комиссаров КазССР приняли постановление о внедрении "Единого тюркского алфавита" на основе латиницы.

Латинский алфавит использовали с 1929 по 1940 годы. В 1940 году 13 ноября был принят закон о переводе казахского языка с латинского алфавита на алфавит на основе русской графики. Таким образом, изменение казахского алфавита на тот или иной алфавит, носило за собой политический смысл", - рассказал президент.

"Это означает, что с этого времени мы должны использовать латиницу во всех сферах жизнедеятельности государства. Это означает, что с 2025 года деловая документация, периодическая печать, учебники – все должны выходить уже на латинском алфавите. Это время уже подходит, и мы должны незамедлительно приступить к этой работе. Правительство должно подготовить график перехода на латиницу. В переходе на латинский алфавит есть глубокий смысл. Это связано с особенностями внедрения современных технологий и коммуникаций, а также с научным и образовательным процессом 21 века.

Сегодня дети в стенах школы учат английский язык и без проблем осваивают латинские буквы. Поэтому для молодого поколения не будет никаких проблем. К концу 2017 года в тесном взаимодействии с учёными и всеми представителями общественности необходимо принять единый стандарт нового казахского алфавита и графики.

Мы должны в 2018 году приступить к подготовке специалистов для обучения новому алфавита и начать готовить учебники на латинице. В следующие два года мы должны провести организационные и методические работы. Конечно, чтобы перейти на новый алфавит какое-то время будет использоваться и кириллица", - сказал Назарбаев.

Источник: zakon.kz
Комментарии, по рейтингу, по дате
  Blackadder 12.04.2017 в 14:13:46   # 595555
В 20х годах перешли с арабицы на латиницу. Это было политическое решение.
в 40 годах перешли с латиницы на кирилицу. Это тоже было политическое решение.
Сейчас это так же переход с кирилицы на латиницу это политическое решение.

Quote:
Это связано с особенностями внедрения современных технологий и коммуникаций, а также с научным и образовательным процессом 21 века.


В соседнем Узбекистане перешедшем на латиницу в 1993 году, я как то не замечаю прорыва в высоких технологиях, роста науки и образования.

Есть ли в вопросе перехода на латиницу кроме политического фактора, какой либо иной? Я думаю что нет. Это исключительно политическое решение.

Стоит ли ждать что после перехода на латиницу вмиг расцветет культура, повысится уровень образования, будут созданы литературные шедевры? Что освободившись от "колониальной кирилицы" авторы в своей эйфории от обретения духовной свободы вмиг создадут литературные шедевры уровня Толстого или Шекспира? Я подозреваю что не дотянут даже до уровня "Колобка" и "Хитрого Лиса Рейнеке".
Я не издеваюсь, и не глумлюсь. Это правда которую все кроме наиболее упоротых понимают.

Если так силен гнет "колониальной кирилицы", если так сильны цепи колониализма лежащие на душах авторов, которые не позволяют им создавать величайшие произведения на кирилице - нет ничего проще. В Винде сменить шрифт - пара пустяков. Пиши на латинице - все только рады будут. Покажи что кирилица реального закрепощает разум и при освобождении от кирилицы разум начнет выдавать что то большее чем "у шшнгс", "ватник", "колониальное мышление", "первый нах", "превед медвед".

То же самое относится и к образованию и к науке и к "высоким технологиям".

Зачем ждать официального приказа об "совбождении от колониального мышления". Поставьте себе шрифт латиницы и создавайте шедевры! Тогда все скажут что да - это имело смысл делать. Но я подозреваю, что такого не произойдет, а будет еще больший регресс.

Зачем принимается такое решение. Ответ прост. Чем глупее электорат, тем ему умнее ему кажется власть в стране.

  Рамзес 12.04.2017 в 14:31:28   # 595561
Цитата: wde от 12.04.2017 14:12:28
Цитата: vladtr от 12.04.2017 14:00:54
Цитата: ustbe от 12.04.2017 12:45:00
Помню многим пофигу было на казахский язык,почему вдруг сейчас их стало интересовать судьба казахского языка.
Денег много, делать нечего, вот и придумали, как всё молодое население превратить в безграмотных людей. На русском языке много книг, а если человека не обучать русскому, то он многое не будет знать, а на учебниках Сороса образованным не станешь.
Россия в плане образования в такой же жопе, соответственно и учебники отстойные.


Ну если это так то почему едут учится в Москву,Питер,Омск,Томск,Новосибирск ? Видимо в Казахстане с образованием не айс.
  ustbe 12.04.2017 в 14:37:27   # 595566
quny,нет это не тема для отвлечения от нынешних проблем Казахстана,это особая и важная тема для казахов и для тех кто хочет научится,о деньгах не волнуйтесь,думаю она быстро окупит себя.Потому что,известно что казахские диаспоры зарубежом имеют различные шрифты,введение латиницы поможет установить унифицированную графику с многочисленными диаспорами,но и не только с казахами,но и с остальным тюркоязычным миром(это почти 200 млн человек).Ну и еще для иностранцев других стран мира будет легче изучать каз.язык.
Вы же и так не собираетесь изучать казахский язык,русского языка достаточно,смысл референдума?
Переход казахов на латинскую графику – это дело самих казахов. Здесь нисколько не ущемляются права русскоязычных или других граждан.
  ustbe 12.04.2017 в 14:42:06   # 595568
blackladder,а как же Азербайджан?У них вот быстро и удачно прошла латинизация,об этом почему не упомянули?Турция также успешно перешла латинизацию.
  ustbe 12.04.2017 в 14:45:36   # 595569
Когда казахский язык переводили на кириллицу,что то об этом не спрашивали самих казахов.
  Денис222 12.04.2017 в 15:19:37   # 595580
Кириллица или латиница как то пох, в карманах звенит все меньше, а это мне лично важней тошнит уже от пустой болтовни...народ кое как концы с концами сводит, а у нас тут проблема блеать нарисовалась...
  KAN13 12.04.2017 в 15:31:25   # 595590

Для этого проблемы и создаются . .
  ustbe 12.04.2017 в 15:39:20   # 595593
Денис222,ну так тяжелые времена. Все деньги уходят на поддержание "стабильности",или вы хотите жить как в Украине?

А иначе Путин и НАН давно бы срок мотали бы.
  NBE 12.04.2017 в 15:49:13   # 595596
Полностью согласен с ustbe. Этот вопрос касается только казахов. Я как казах за то, что бы казахский язык был на латинской графике. Не нужно нас обвинять в нацизме, я русский язык знаю лучше чем казахский, учился в русскоязычной школе при СССР.
  Денис222 12.04.2017 в 15:54:48   # 595598
Цитата: ustbe от 12.04.2017 15:39:20
Денис222,ну так тяжелые времена. Все деньги уходят на поддержание "стабильности",или вы хотите жить как в Украине?

А иначе Путин и НАН давно бы срок мотали бы.


Ага, стабильность они поддерживают...что не день, так новость о хищении денежных средств...стабильная коррупция и казнакрадство, здесь согласен.
Насчет Украины не знаю, я там не был.
  332-712 12.04.2017 в 16:03:55   # 595601
Цитата: wde от 12.04.2017 14:12:28
Английский и другие языки на латинице, а точнее труды и ресурсы на них, видимо полезнее, чем нынешние источники на кириллице. Это упростит изучение иностранных языков, возможно, и усложнит изучение русского. Хотя на счет последнего, в нынешнее время, для нас, почти пользы нет в образовании от русскоязычных источников. Россия в плане образования в такой же жопе, соответственно и учебники отстойные.


глупости. как использование латиницы облегчит изучение другого языка? как использование "B" вместо "Б" поможет вам понять всю грамматику английского или немецкого?
точно так же иностранцам не поможет в изучении казахского переход на латиницу. даже если он и прочтет слова (без учета наших специфичных звуков), он не поймет их смысла. то есть, ему придется именно учить язык. и схожесть в написании букв ему совершенно не поможет. нам тоже.
вот, для примера:

Johan Philip Asbæk

как правильно прочитать?
  Zoggyla 12.04.2017 в 16:06:19   # 595602
Цитата: 332-712 от 12.04.2017 16:03:55
Цитата: wde от 12.04.2017 14:12:28
Английский и другие языки на латинице, а точнее труды и ресурсы на них, видимо полезнее, чем нынешние источники на кириллице. Это упростит изучение иностранных языков, возможно, и усложнит изучение русского. Хотя на счет последнего, в нынешнее время, для нас, почти пользы нет в образовании от русскоязычных источников. Россия в плане образования в такой же жопе, соответственно и учебники отстойные.


глупости. как использование латиницы облегчит изучение другого языка? как использование "B" вместо "Б" поможет вам понять всю грамматику английского или немецкого?
точно так же иностранцам не поможет в изучении казахского переход на латиницу. даже если он и прочтет слова (без учета наших специфичных звуков), он не поймет их смысла. то есть, ему придется именно учить язык. и схожесть в написании букв ему совершенно не поможет. нам тоже.
вот, для примера:

Johan Philip Asbæk

как правильно прочитать?
[/hidden]Йог(х)ан Филип Асбек
  ustbe 12.04.2017 в 16:10:45   # 595604
Денис222, это был сарказм.
  332-712 12.04.2017 в 16:12:37   # 595608
Цитата: ustbe от 12.04.2017 14:37:27
quny,нет это не тема для отвлечения от нынешних проблем Казахстана,это особая и важная тема для казахов и для тех кто хочет научится,о деньгах не волнуйтесь,думаю она быстро окупит себя.Потому что,известно что казахские диаспоры зарубежом имеют различные шрифты,введение латиницы поможет установить унифицированную графику с многочисленными диаспорами,но и не только с казахами,но и с остальным тюркоязычным миром(это почти 200 млн человек).Ну и еще для иностранцев других стран мира будет легче изучать каз.язык.
Вы же и так не собираетесь изучать казахский язык,русского языка достаточно,смысл референдума?
Переход казахов на латинскую графику – это дело самих казахов. Здесь нисколько не ущемляются права русскоязычных или других граждан.


не несите бред. то есть казахи будут писать на латинице, а неказахи на каком хотят? вы в своем уме? граждане одной страны будут разделены по письменному и языковому признакам?
и о каком тюркоязычном мире вы толкуете? только турки и преуспели в использовании латиницы. много вы поймете в написанном по-турецки?
  ustbe 12.04.2017 в 16:13:25   # 595609
332-712,в казахском языке изначально было 26 букв,в новом варианте также будет.А в кириллице у нас 42 буквы.Вот теперь думайте какой из вариантов легче изучать.Что вас так бомбит?Сказали же на других языках никак не повлияет.Как будто вы латинские буквы не знаете,сами же печатаете латинскими буквами на русском.Мы разделены потому что мы разные,но нас обьединяет одно общее жить в мире и уважении к друг другу.Для русского языка делается очень много в Казахстане.Не надо тут пытаться сеять вражду.Я турецкий не понимаю,зато они будут лучше понимать наси остальной мир,благодаря латинице. Вам же все равно глубоко насрать на казахский язык,че вас так пукан рвет?
  332-712 12.04.2017 в 16:14:33   # 595610
Quote:
Zoggyla 12.04.2017 в 16:06:19 # 595602


а вот и нет. каждый "латиницуиспользующий" прочтет по-своему. почему? потому что разные языки.
  332-712 12.04.2017 в 16:16:09   # 595611
Цитата: ustbe от 12.04.2017 16:13:25
332-712,в казахском языке изначально было 26 букв,в новом варианте также будет.А в кириллице у нас 42 буквы.Вот теперь думайте какой из вариантов легче изучать.


распишите эти 26 букв, пжалста. а я посмотрю, как вы их используете в современном казахском, в котором очень много заимствованных слов...
  wde 12.04.2017 в 16:18:53   # 595614
Цитата: 332-712 от 12.04.2017 16:03:55
Цитата: wde от 12.04.2017 14:12:28
Английский и другие языки на латинице, а точнее труды и ресурсы на них, видимо полезнее, чем нынешние источники на кириллице. Это упростит изучение иностранных языков, возможно, и усложнит изучение русского. Хотя на счет последнего, в нынешнее время, для нас, почти пользы нет в образовании от русскоязычных источников. Россия в плане образования в такой же жопе, соответственно и учебники отстойные.


глупости. как использование латиницы облегчит изучение другого языка? как использование "B" вместо "Б" поможет вам понять всю грамматику английского или немецкого?
точно так же иностранцам не поможет в изучении казахского переход на латиницу. даже если он и прочтет слова (без учета наших специфичных звуков), он не поймет их смысла. то есть, ему придется именно учить язык. и схожесть в написании букв ему совершенно не поможет. нам тоже.
вот, для примера:

Johan Philip Asbæk

как правильно прочитать?

Восприятие безусловно улучшает. Особенно любознательных детей, которые только-только обучились символам, и уже пытаются прочитать все надписи на холодильнике. А изучение языков лучше всего начинать с рана.
Перевести всю литературу не так много денег надо, просто, действительно, это большая кормушка. И нужно было это делать еще в 90ые.
Один из значительных плюсов, я думаю, это расположение символов на клавиатуре.Возможно, сделают как в турецком. Все казахские буквы расположены на месте цифр и спецсимволов. Что затрудняет набор некоторых, из-за необходимости смены языка или использования Num-панели, что мешает безотрывному набору текста.

Зохан Филил Асбэк
  Денис222 12.04.2017 в 16:20:57   # 595618
  Zoggyla 12.04.2017 в 16:24:50   # 595620
da chto vy v samom dele! naidutcja umy, pridumajut nujjnym zvukam bukvosochetanja i zastavjat vsex zauchit'.
  ustbe 12.04.2017 в 16:25:02   # 595621
332-712,еще не готово.Вот когда выйдет,тогда предьявляйте свои претензии.
  Skype 12.04.2017 в 16:25:56   # 595623
Кароче ни на Кирилице ни на Латинице, ни на чем толку не будет. Просто кучу бабла влупили в некуда. Нужны не латиница и кирилица, нужны труды ученых мужей своих местных, которые будут интересны молодым.

А не нету ни кого, все зяняты дележкой и пилежкой. Ходят пару охломонов воду мутят и все.
  Сладкая Вата 12.04.2017 в 16:25:57   # 595624
Цитата: 332-712 от 12.04.2017 16:12:37

не несите бред. то есть казахи будут писать на латинице, а неказахи на каком хотят? вы в своем уме? граждане одной страны будут разделены по письменному и языковому признакам?
и о каком тюркоязычном мире вы толкуете? только турки и преуспели в использовании латиницы. много вы поймете в написанном по-турецки?


именно, русский язык останется на кирилице - это же очевидно.
  332-712 12.04.2017 в 16:33:49   # 595627
Цитата: wde от 12.04.2017 16:18:53

Восприятие безусловно улучшает. Особенно любознательных детей, которые только-только обучились символам, и уже пытаются прочитать все надписи на холодильнике. А изучение языков лучше всего начинать с рана.
Перевести всю литературу не так много денег надо, просто, действительно, это большая кормушка. И нужно было это делать еще в 90ые.
Один из значительных плюсов, я думаю, это расположение символов на клавиатуре.Возможно, сделают как в турецком. Все казахские буквы расположены на месте цифр и спецсимволов. Что затрудняет набор некоторых, из-за необходимости смены языка или использования Num-панели, что мешает безотрывному набору текста.

Зохан Филил Асбэк


то есть вы хотите сказать, что у иностранцев на холодильниках будут надписи на казахском? или у нас на иностранном? а как же холить и лелеять родной язык?
стоимость перевода литературы не зависит от выбора шрифта или алфавита. это зависит от работы переводчика. а ему пофиг на каком алфавите языки.
у турецкого языка не меньше трудностей с написанием слов. у них есть схожие по написанию буквы, которые звучат по-разному. и для них тоже есть клавиши на клавиатуре, которые используют другие символы. и это не проблема языка или алфавита, это проблема унификации клавиатуры. или вы, такой радетель за удобство своего родного языка, готовы его пофиксить, чтобы удобно было на "клаве" набирать?
для всех языков, в которых есть свои специфичные звуки и буквы, существуют трудности в наборе на "клаве"...

Зохан Филил Асбэк - тоже неверно...
  Zoggyla 12.04.2017 в 16:42:40   # 595630
332-712, ну напиши правильную версию , к примеру, для зулусов.
  Saturn 12.04.2017 в 16:42:41   # 595631


Чья идея была переход с арабицы на латиницу и с латиницы на кириллицу? Просто казахи возвращаются к истокам.
Titusyane v lyubom sluchae nichego ne teryayut, kak pisali kommentarii na kirillitse, tak i budut dalshe pisat.
Были терки с сайрамскими узбеками, которые требовали узбекскую автономию некоторым сайрамским поселкам, в итоге эти поселки присоединили к Шымкенту.
Теперь терки с Путиным из-за его высказывания https://www.obozrevatel.com/abroad/53807-putin-nazval-kazahstan-territoriej-na-kotoroj-gosudarstva-ne-byilo-nikogda.htm, как итог видим 550-летний юбилей казахской государственности в 2015 году и попытки переименовать Казахстан в Қазақ Елі (то есть родина казахов), а 2017 год видимо год отдаления от России путем отказа от исконно русского алфавита, далее наверно будет попытка создать некий альянс тюркских стран
  332-712 12.04.2017 в 16:45:49   # 595633
Цитата: ustbe от 12.04.2017 16:13:25
332-712,в казахском языке изначально было 26 букв,в новом варианте также будет.А в кириллице у нас 42 буквы.Вот теперь думайте какой из вариантов легче изучать.Что вас так бомбит?Сказали же на других языках никак не повлияет.Как будто вы латинские буквы не знаете,сами же печатаете латинскими буквами на русском.Мы разделены потому что мы разные,но нас обьединяет одно общее жить в мире и уважении к друг другу.Для русского языка делается очень много в Казахстане.Не надо тут пытаться сеять вражду.Я турецкий не понимаю,зато они будут лучше понимать наси остальной мир,благодаря латинице. Вам же все равно глубоко насрать на казахский язык,че вас так пукан рвет?


ничего у меня не бомбит и не рвет, по себе не судите.
если вы не понимаете турекий, вы его не поймете и при латинице. и турки (как и все остальные) не будут лучше нас понимать, пока не изучат язык. не алфавит, а именно язык. со всеми его правилами.
я не печатаю латинскими буквами на русском. и кто это мы, которые разделены? вы уже делите нас?
и с хера ли мне насрать, как вы изволили выразиться, на свой родной язык?

пишите тут о взаимном уважении, но слова-то чот не сходятся...
  332-712 12.04.2017 в 16:49:16   # 595635
Цитата: Zoggyla от 12.04.2017 16:42:40
332-712, ну напиши правильную версию , к примеру, для зулусов.


так в том-то и дело, что все прочтут по-своему. у каждого языка есть свои особенности. и схожий алфавит тут вапще не при делах.
  Blackadder 12.04.2017 в 17:55:07   # 595654
Quote:
blackladder,а как же Азербайджан?У них вот быстро и удачно прошла латинизация,об этом почему не упомянули?Турция также успешно перешла латинизацию.


Я как то не вижу что Турция и Азербайджан стали мировыли лидерами в науке, искусстве и культуре. Не видел я как то супер автомобиля под маркой "Azer" или операционной системы "TurokOS".

Напишите мне что нибудь, что то круче "Колобка" на латинице, и я лично вам скажу - Zhaksy, dostar".
  ustbe 12.04.2017 в 18:01:40   # 595656
332-712.просто забавно,вы критикуете того чего еще нет.Что за глупые претензии?
Quote:
граждане одной страны будут разделены по письменному и языковому признакам?

К вашему сведению такие страны называются многоязычными странами.А вы хотели бы чтобы Казахстан только на русском говорили?
Еще раз для тупых повторяю еще ничего не готово.В конце 2017 году все будет известно.

Добавить сообщение
Чтобы добавлять комментарии зарeгиcтрирyйтeсь